Sentences — 7 found
-
145754
- しょくりょうひんしょう食料品商
- を
- やっている 。
I am in the grocery line. — Tatoeba -
147143
- しょうだん商談
- に
- はい入る
- まえ前
- に 、
- すこ少し
- ざつだん雑談
- でも
- しましょう 。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business? — Tatoeba -
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
85543
- びじゅつしょう美術商
- は
- その
- え絵
- を
- ほんもの本物
- だ
- と
- ほしょう保証
- した 。
The art dealer guaranteed the picture genuine. — Tatoeba -
183721
- まちが間違った
- しょうひん商品
- を
- おくりかえ送り返し
- ましょうか 。
Should we send back the wrong merchandise? — Tatoeba -
206722
- その
- ぼうえきしょう貿易商
- は
- せんご戦後
- に
- ばくだい莫大な
- ざいさん財産
- を
- きず築いた 。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. — Tatoeba -
234005
- あなた
- が
- たす助けなかったら
- かれ彼
- は
- しょうばい商売
- に
- しっぱい失敗
- していた
- でしょう 。
He would have failed in his business but that you helped him. — Tatoeba