Sentences — 62 found
-
201775
- ドア
- を
- し閉めて
- は
- いけません 。
Don't close the door. — Tatoeba -
201776
- ドア
- を
- し閉めて
- くれません
- か 。
Would you mind closing the door? — Tatoeba -
201777
- ドア
- を
- し閉めて
- くださいません
- か 。
Would you mind shutting the door? — Tatoeba -
201778
- ドア
- を
- し閉めて
- から 、
- かぎ鍵
- を
- お置いて
- きた
- こと
- に
- き気がついた 。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind. — Tatoeba -
201780
- ドア
- を
- し閉めて 。
Shut the door. — Tatoeba -
201781
- ドア
- を
- し閉めて
- いただけません
- か 。
Would you mind shutting the door? — Tatoeba -
201914
- ドア
- が
- あいている 。
- い行って
- し閉めて
- こよう 。
The door is open. I'll go and shut it. — Tatoeba -
209811
- その
- じじつ事実
- が
- かのじょ彼女の
- こころ心
- を
- くるしめ苦しめている 。
The matter weighs on her mind. — Tatoeba -
210868
- その
- と戸
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the door. — Tatoeba -
213562
- そこ
- し閉めて
- おいて 。
Leave it closed. — Tatoeba -
216592
- シートベルト
- を
- し締めて
- ください 。
Fasten your seat belt, please. — Tatoeba -
216598
- シート・ベルト
- を
- し締めて
- せき席
- を
- はな離れないで
- ください 。
Remain in your seats with your seat belts fastened. — Tatoeba -
219065
- ごめん
- どう
- でしょう
- が
- まど窓
- を
- し閉めて
- いただけません
- か 。
May I trouble you to shut the window? — Tatoeba -
230642
- あの
- まど窓
- を
- しめて
- くださいません
- か 。
Would you be so kind as to shut that window? — Tatoeba -
233318
- あなた
- の
- うし後ろ
- の
- ドア
- を
- しめて
- くだ下さい 。
Please close the door behind you. — Tatoeba -
236507
-
「
- ドア
- を
- し閉めて
- くだ下さいません
- か 」「
- ええ 、
- いい
- です
- よ 」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all." — Tatoeba -
993933
- まど窓
- を
- し閉めて
- いただけません
- か ?
Would you close the window? — Tatoeba -
201779
- ドア
- を
- し閉めて
- おきなさい
- よ 。
Keep the door closed. — Tatoeba -
140337
- まど窓
- を
- し閉めて 、
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- はい入らない
- ようにして
- ちょうだい 。
Shut the windows and keep that cold wind out. — Tatoeba -
140371
- まど窓
- を
- し閉めて
- くれません
- か ?
Would you please shut the window? — Tatoeba