Jisho

×

Sentences — 291 found

  • jreibun/4216/2
      毎日
    • えがお笑顔
    • で過ごしたいものだが、日々のストレスでしばしばイライラしてしまうことがある。
    We want to be able to smile every day, but daily stress often makes us irritable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4458/2
      音楽サイトで好きな音楽を
    • にさんきょく2、3曲
    • 聞くと、同じようなジャンルの音楽が
    • つぎつぎ次々と
    • じゅず数珠つなぎ
    • で紹介される。
    • この好み
    • に合った
    • きょく
    • をすすめてくれるのは助かるが、聞く音楽が
    • かたよ偏って
    • しまう不安もある。
    When you listen to two or three songs you like on a music website, music of similar genres is then introduced one after another. While it is helpful to have the site recommend songs that match your taste, there is a concern that the music you listen to and your taste in music may become restricted or biased. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4484/1
      私はコンビニに行くと、特に買うつもりもなかったのに、つい新作のスイーツや
    • ふろくつ付録付き
    • の雑誌などを買ってしまい、
    • よけい余計な
    • 出費をしてしまう。
    When I go to a convenience store, I end up buying new sweets or magazines with attached promotional gifts, even though I initially had no plan to buy them. This habit makes me spend extra money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4567/2
    • ながび長引く
    • 不況の
    • なか
    • 、経済的な理由から結婚に
    • しょうきょくてき消極的に
    • なってしまう若者が増えている。
    In the midst of a prolonged recession, an increasing number of young people are reluctant to get married due to economic reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4581/1
    • ちょくぞく直属
    • じょうし上司
    • ほか
    • ひと
    • から結婚の話を聞いてしまうことがないように、結婚が決まったら早めに
    • じょうし上司
    • に報告したほうがいい。
    You should inform your supervisor as soon as your marriage plans are made so that she does not hear about your marriage from someone else. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5271/1
      私はせっかちなので、
    • とびら
    • 閉まる
    • までの
    • すうびょう数秒
    • が待てず、
    • なんど何度も
    • エレベーターの「
    • へい
    • 」ボタンを押してしまう。
    I’m impatient and I cannot wait the few seconds for the doors to close, so I repeatedly press the elevator’s “close” button. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5334/1
    • ぶあつ分厚い
    • ふうとう封筒
    • にのりで
    • ふう
    • をしたが、
    • 開いて
    • しまうのではないかと
    • こころ心もとなかった
    • ので、
    • うえ
    • からさらにセロハンテープを
    • 貼って
    • ほきょう補強
    • した。
    I sealed the thick envelop with glue, but I was not sure if it would stick, so I put Scotch-tape on top to reinforce it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5365/2
      会社の
    • こうはい後輩
    • せんさい繊細な
    • しんけい神経
    • もちぬし持ち主
    • で、ちょっと注意しただけでもすぐに落ち込んでしまう。
    A junior colleague at work is so sensitive that even a small bit of criticism can quickly make him feel down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5689/2
    • ひとむかしまえ一昔前
    • までは
    • きよう器用に
    • 使って
    • おこな行って
    • いた
    • こま細かい
    • さぎょう作業
    • も、現代では機械化が進み、このままでは
    • にんげん人間
    • の手は退化してしまうのではないだろうか。
    Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5723/1
      スマートフォンが
    • ふきゅう普及
    • する
    • まえ
    • だいじ大事
    • はなし
    • てがみ手紙
    • を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
    • ラインLINE
    • で簡単に
    • 済ませて
    • しまう
    • ひと
    • も多いらしい。
    Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5972/1
    • けいじ刑事
    • ドラマを見ていると、父のことを思い出す。
    • しゅじんこう主人公
    • けいじ刑事
    • のひたむきな姿に、警察官だった父の姿がダブって見えるからだ。
    Watching cop dramas reminds me of my father. The dedication of the detective hero to his case reflects that of my father who was a police officer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6016/2
      化学の実験レポートの
    • しめきり締切
    • が毎週あるだけでなく、第二外国語のクラスにしても予習・復習しなければ落ちこぼれてしまう。
    • だいがくいちねんせい大学1年生
    • の私はどう考えても勉強する時間が足りなくて、寝る時間を
    • けず削る
    • 毎日だ。
    On top of having chemistry lab reports due every week, if I don’t prepare and review, I will fail my second language class. As a first-year college student, no matter how I slice it, I just cannot seem to find enough time to study, so I have no choice but to cut back on my sleep every night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6029/1
      建築業界では、製図は
    • すべ全て
    • ミリたんいミリ単位
    • 描かれる
    • ため、
    • いち1メートル
    • せん1000ミリ
    • ひょうき表記される
    In the construction industry, all drafting is prepared in millimeters, so one meter is described as 1,000 millimeters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6050/1
      母の
    • いひん遺品
    • の整理をしていたら、たんすの中にしまい込まれていた昔の
    • きもの着物
    • がたくさん出てきた。
    When I was sorting through my deceased mother’s belongings, I found many old kimonos that had been tucked away in a chest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6101/1
    • あさ
    • から降っていた
    • ゆき
    • いつのまにかいつの間
    • にか
    • あめ
    • に変わっていた。この
    • ようす様子
    • だと、
    • すうじかんご数時間後
    • には
    • ゆき
    • はすべて
    • 溶けて
    • しまうに違いない。
    The snow that had been falling since this morning turned to rain before I knew it. By the looks of things, I’m sure all the snow will melt in a few hours. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8034/2
    • へいじつ平日
    • はいつもパンとコーヒーだけで
    • ちょうしょく朝食
    • 済ませて
    • しまうので、
    • ひる
    • よる
    • せっきょくてき積極的
    • タンパクしつタンパク質
    • 摂る
    • ようにしている。
    Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8035/2
      公共交通機関が充実していない地域では、
    • くるま
    • を持っていないと行動範囲がかなり限られてしまう。
    In areas without good public transportation, the range of activities becomes quite limited without a car. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8039/2
      ワイシャツをしまう時は、ハンガーに
    • 吊るす
    • とシワがつかない。
    When putting away dress shirts, avoid wrinkles by hanging them on hangers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8041/1
    • たなか田中
    • さんは自分の意見をはっきり言うので、
    • ときどき時々
    • きつい言い方をして
    • まわ周り
    • の人の
    • はんかん反感
    • 買って
    • しまう。
    Mr. Tanaka expresses his opinions so clearly that he sometimes speaks too harshly and antagonizes those around him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8195/1
      うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
    • げんかん玄関
    • でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
    When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >