Jisho

×

Sentences — 276 found

  • jreibun/4394/1
    • つか疲れ
    • がたまっていたのか、
    • きたくちゅう帰宅中
    • の電車で眠ってしまい、
    • とちゅう途中
    • いちど一度
    • 覚めず
    • しゅうてん終点
    • の駅で
    • しゃしょう車掌
    • に起こされた。
    Perhaps I was more exhausted than I’d thought. I fell asleep on the train on my way home and did not realize I had missed my stop. I was asleep throughout the whole trip until I was awakened by the conductor at the terminus. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4484/1
      私はコンビニに行くと、特に買うつもりもなかったのに、つい新作のスイーツや
    • ふろくつ付録付き
    • の雑誌などを買ってしまい、
    • よけい余計な
    • 出費をしてしまう。
    When I go to a convenience store, I end up buying new sweets or magazines with attached promotional gifts, even though I initially had no plan to buy them. This habit makes me spend extra money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4555/1
      会社の
    • のみかい飲み会
    • いっしょ一緒
    • に飲んだ
    • せんぱい先輩
    • 酔っぱらって
    • 寝てしまい、
    • しゅうでん終電
    • の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
    A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5295/1
    • こうざかいせつじ口座開設時
    • せってい設定した
    • あんしょうばんごう暗証番号
    • を忘れてしまい、お金を
    • 下ろす
    • ことができなかった。
    I forgot the PIN number I set up when I opened my account and therefore could not withdraw money from my account. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5359/1
    • やま
    • をドライブしていたら突然
    • まっしろ真っ白
    • きり
    • なか
    • はい入って
    • しまい、
    • くるま
    • ぜんごさゆう前後左右
    • なに何も
    • 見えなくなって
    • こわ怖かった
    I was driving in the mountains and suddenly found myself in a thick white fog. I was frightened because I couldn’t see anything in front of or behind the car, or to the left or right. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6050/1
      母の
    • いひん遺品
    • の整理をしていたら、たんすの中にしまい込まれていた昔の
    • きもの着物
    • がたくさん出てきた。
    When I was sorting through my deceased mother’s belongings, I found many old kimonos that had been tucked away in a chest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8015/2
      スマートフォンを落としてしまい、画面がばりばりに割れてしまった。
    I dropped my smartphone and the screen cracked into pieces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/11
    • ごはんご飯
    • を食べ過ぎてしまい、
    • おなかお腹
    • 張って
    • くる苦しい
    I have eaten too much, and I feel bloated and am in pain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8032/5
    • りょこうちゅう旅行中
    • いちょうえん胃腸炎
    • にかかってしまい、ホテルの
    • へや部屋
    • みっかみばん三日三晩
    • げり下痢
    • こうねつ高熱
    • くる苦しんだ
    During the trip, I contracted gastroenteritis and suffered three days and three nights of diarrhea and high fever in my hotel room. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/4
      スピーチコンテストの
    • おおぶたい大舞台
    • で、緊張のあまり
    • こえ
    • ひっくりかえひっくり返って
    • しまい恥ずかしかった。
    On the big stage of the speech contest, I was so nervous that my voice failed, which was quite embarrassing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8296/1
    • はつぶたい初舞台
    • の時は客席からのたくさんの視線にビビッてしまい、ステージ
    • じょう
    • かた固まって
    • しまった。
    At my first performance I was so scared of the audience’s focus on me that I froze on stage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8341/3
    • おおどお大通り
    • はで派手
    • ころ転んで
    • しまい、
    • ひょうめんじょう表面上
    • なにごと何事
    • もなかったように立ち上がったが、
    • あし
    • はズキズキするし
    • ないしん内心
    • かなり恥ずかしかった。
    I made a spectacular fall on the main street then got up as if nothing had happened, but my legs were throbbing with pain, and I was quite embarrassed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8355/1
    • あし
    • の速さには自信があったのに、
    • ときょうそう徒競走
    • のゴール
    • ちょくぜん直前
    • ころ転んで
    • しまい、びりになって
    • くや悔しかった
    I was confident in my running speed, but I fell just before the finish line at the school race. I was mortified to have finished in last place because of it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8990/1
    • はな
    • かびん花瓶
    • 入れよう
    • としたら、
    • ちから
    • 入れすぎて
    • しまい、
    • くき
    • がポキッと
    • 折れて
    • しまった。
    When I tried to put the flowers in the vase, I was too rough and the stems snapped. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9066/2
      ネックレスが
    • から絡まって
    • むすびめ結び目
    • ができてしまい、
    • ほど解こう
    • としたが、やればやるほど
    • から絡まって
    • しまった。
    The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/2
    • たいふう台風
    • おおあめ大雨
    • なか
    • なん何とか
    • かさ
    • をさして歩こうとしたが、
    • きょうふう強風
    • にあおられてあっという
    • ほね
    • が折れてしまい、
    • かさ
    • をさすのはあきらめた。
    I tried to walk with an umbrella in the heavy rain caused by the typhoon, but the strong winds quickly broke the umbrella apart, so I gave up using it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9113/2
    • じゅっさい/じっさい10歳
    • としした年下
    • の妹が一緒に新しいゲームをやりたいというので最初は
    • てかげん手加減
    • していたが、気がついたら
    • ほんき本気
    • になってやっつけてしまい、妹を泣かしていた。
    My sister, who is 10 years younger than me, wanted to play a new game with me, so at first, I went easy on her. However, the next thing I knew, I got caught up in the game and beat her and ended up making her cry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9788/1
    • ぬいもの縫物
    • をしていたら
    • とちゅう途中
    • いと
    • がもつれてしまい、ほどくのに苦労した。
    When I was sewing, the thread knotted in the middle and I had a hard time untangling it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9883/1
      電車に
    • いっぽん1本
    • のりおく乗り遅れて
    • しまい、約束の時間に
    • まにあ間に合わない
    • のではないかと
    • でなかった。
    I was deeply worried about not arriving on time for the appointment after I had missed one train. Jreibun
    Details ▸
  • 140163
    • むすこ息子
    • たち
    • とうきょう東京
    • 行って
    • しまいました
    Her sons have gone to Tokyo. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >