Sentences — 7 found
-
jreibun/3332/1
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん1995年 の
- はんしんあわじだいしんさい阪神淡路大震災 の
- ようす様子 を
- こくめい克明に 記録した
- しゅき手記 を読むことで、
- とうじ当時 の困難な状況が少しずつ理解できてきた。
By reading the memoirs that clearly recorded the situation of the Great Hanshin-Awaji Earthquake disaster in 1995, I gradually came to understand the plight at that time. — Jreibun -
jreibun/8360/1
-
野菜の成長を助けるために、
- なま生 ごみを利用した
- てづく手作り の
- ひりょう肥料 を
- はたけ畑 に
- ま撒く 。
To help vegetables grow, homemade fertilizer made from table scraps and fresh garbage is spread on the fields. — Jreibun -
84726
- ちち父
- は シェイクスピア
- を
- いんよう引用
- した
- てがみ手紙
- を
- か書いていた 。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare. — Tatoeba -
170908
- ひだりあし左足
- の
- ちょっとした
- しゅじゅつ手術
- を
- した 。
He had a little operation on his left leg. — Tatoeba -
149788
- じぶん自分
- の
- ちょっかん直感
- が 、
- いかに
- たし確かな
- もの
- か
- じまん自慢
- した
- てまえ手前 、
- あてがはず当てがはずれた
- とき時
- は
- くび首をやらなければならなく
- なった 。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. — Tatoeba -
216294
- しかし 、
- かれ彼
- が
- のこ残した
- てがみ手紙
- や
- ノート 、
- それに 、
- ひとびと人々
- の
- かれ彼
- について
- の
- はなし話
- の
- おかげで 、
- かれ彼
- の
- せいかく性格
- について
- おお多く
- の
- こと
- を
- し知っている 。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. — Tatoeba -
186434
- わがや我が家
- は
- おお大きくなく 、
- しきち敷地
- は 3
- ぶん分の 2
- エーカー
- である 。
- それ
- を
- か買った
- ころ頃
- は
- まいしゅう毎週
- なんじかん何時間
- も
- かけて
- しばかりき芝刈り機
- を
- なお直し 、
- しば芝
- を
- か刈った 。
- そうした
- てじゅん手順
- で
- いつも
- やった
- の
- である 。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. — Tatoeba