Sentences — 125 found
-
jreibun/686/2
- げんしゃちょう現社長 のこれまでの人生が多彩な交友関係で
- いろど彩られて いることを、雑誌のインタビュー記事で
- きょうみぶか興味深く 読んだ。
I read a magazine interview with great interest; it was given by our current president and told his life story. According to the article, his life to date seems to have been enhanced by his diverse circle of friends. — Jreibun -
jreibun/3234/1
-
新聞は印刷された
- しめん紙面 を広げて自宅でゆっくり読みたいという
- ひと人 もあれば、各新聞社が提供する
- でんしばん電子版 の新聞購読サービスを利用し、
- いどうちゅう移動中 でもモバイルですばやく情報収集したいという
- ひと人 もいる。
While some people prefer to spread out the printed newspaper and read it leisurely at home, others prefer using the electronic newspaper subscription services provided by various newspaper companies to quickly gather information on their mobile devices even while on the go. — Jreibun -
jreibun/4169/1
- たなかきょうじゅ田中教授 は、授業や研究のかたわら、
- ざっしれんさい雑誌連載 の原稿も執筆している。
In addition to teaching and research, Professor Tanaka also writes manuscripts for a series of articles in a magazine. — Jreibun -
jreibun/4224/1
-
不要になった雑誌はひもで
- しば縛り 、
- こしかいしゅう古紙回収 の
- ひ日 に出す。
Magazines that are no longer needed should be tied with a string and put out in the designated location on used paper collection day. — Jreibun -
jreibun/4483/2
-
出版社の仕事には、書籍や雑誌の企画、編集のほかに営業や広告宣伝などもある。
In addition to the planning and editing of books and magazines, a publisher’s work also constitutes sales promotion and advertising. — Jreibun -
jreibun/4484/1
-
私はコンビニに行くと、特に買うつもりもなかったのに、つい新作のスイーツや
- ふろくつ付録付き の雑誌などを買ってしまい、
- よけい余計な 出費をしてしまう。
When I go to a convenience store, I end up buying new sweets or magazines with attached promotional gifts, even though I initially had no plan to buy them. This habit makes me spend extra money. — Jreibun -
jreibun/6097/1
-
雑誌の
- ひょうし表紙 を飾ったモデルは、
- こし腰 まであった長い髪をばっさり切り、ショートヘアにして
- いっき一気に
- かっぱつ活発な 印象に変わった。この写真
- いちまい1枚 で
- みごと見事に イメージチェンジが
- はか図れた と言えるだろう。
The model who graced the cover of the magazine had her long hair that used to reach her waist drastically cut, changing to a short hairstyle and instantly transforming into a more vibrant impression. With just this single photo, it could be said that she splendidly crafted a complete image change. — Jreibun -
82996
- はは母
- は
- ざっし雑誌
- を
- よ読んでいる 。
My mother is reading a magazine. — Tatoeba -
88056
- かのじょ彼女
- は
- ま待っている
- あいだ間
- ざっし雑誌
- を
- よ読んで
- ひまをつぶした 。
She killed time reading a magazine while she waited. — Tatoeba -
89853
- かのじょ彼女
- は
- ざっし雑誌
- を
- よ読み
- お終える
- のに 3
- かげつか月
- いじょう以上
- かかった 。
It took her more than three months to read through the magazine. — Tatoeba -
89854
- かのじょ彼女
- は
- ざっし雑誌
- に
- ざっと
- めをとお目を通した 。
She glanced through the magazine. — Tatoeba -
91198
- かのじょ彼女
- は
- いす椅子
- に
- すわ座って
- ざっし雑誌
- を
- よ読んでいた 。
She sat in a chair reading a magazine. — Tatoeba -
91512
- かのじょ彼女
- は
- ぼんやりと
- ざっし雑誌
- の
- ページ
- を
- めくっていた 。
She was idly turning over the pages of a magazine. — Tatoeba -
92486
- かのじょ彼女
- は
- その
- ざっし雑誌
- を
- むちゅう夢中
- になって
- よんでいた 。
She was absorbed in reading the magazine. — Tatoeba -
94006
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- は
- あたら新しい
- げっかんざっし月刊雑誌
- を
- しゅっぱん出版
- する
- つもり
- だ 。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine. — Tatoeba -
98834
- かれ彼
- は
- うで腕
- を
- の伸ばして
- ざっし雑誌
- を
- と取った 。
He stretched out his arm for a magazine. — Tatoeba -
99752
- かれ彼
- は
- まんがざっし漫画雑誌
- に
- ねっちゅう熱中
- している 。
He is absorbed in his manga magazine. — Tatoeba -
106214
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- アメリカ
- の
- ざっし雑誌
- を
- すうさつ数冊
- おく送って
- くれた 。
He sent me some American magazines. — Tatoeba -
106708
- かれ彼
- は
- ざっし雑誌
- を
- ひら開く
- と 、
- たいてい
- まず
- じぶん自分
- の
- ほしうらな星占い
- を
- よ読みます 。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. — Tatoeba -
106710
- かれ彼
- は
- ざっし雑誌
- の
- しゅっぱん出版
- じゅんび準備
- を
- たんとう担当
- していた 。
He was in charge of preparing a magazine for publication. — Tatoeba