Sentences — 86 found
-
82990
- はは母
- は
- わたし私
- が
- ミニスカート
- を
- はく
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
My mother didn't let me wear a miniskirt. — Tatoeba -
84392
- ちち父
- は
- かのじょ彼女
- が
- ひとり一人で
- えいが映画
- に
- い行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone. — Tatoeba -
84540
- ちち父
- は
- わたし私たち
- の
- いけん意見
- に
- みみをか耳を貸さなかった 。
My father was deaf to our opinions. — Tatoeba -
84543
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- かれ彼
- と
- けっこん結婚する
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
My father didn't allow me to marry him. — Tatoeba -
85772
- ひじょう非常に
- くる苦しい
- さなか
- にも 、
- わら笑う
- こと
- は 、
- かんじょう感情の
- はげ激しい
- ひと人
- には
- ようい容易
- に
- できる
- こと
- ではない 。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. — Tatoeba -
87533
- かのじょ彼女
- は
- はだ肌
- を
- たいよう太陽
- に
- さらさなかった 。
She didn't expose her skin to the sun. — Tatoeba -
88377
- かのじょ彼女
- は
- ただ正しい
- もの
- と
- ただし正しくない
- もの
- と
- の 、
- いかなる
- そうい相違
- も
- みのが見逃さなかった 。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. — Tatoeba -
89029
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- を
- てばな手放さなかった 。
She had not let go of her son. — Tatoeba -
89362
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- てがみ手紙
- に
- ぜんぜん全然
- へんじ返事
- を
- よこさなかった 。
She gave no answer to my letter. — Tatoeba -
89775
- かのじょ彼女
- は
- こども子供たち
- が
- あめ雨
- の
- なか中
- を
- でてい出て行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
She didn't let her children go out in the rain. — Tatoeba -
89784
- かのじょ彼女
- は
- すがたをあらわ姿を現さなかった 。
She did not turn up. — Tatoeba -
92034
- かのじょ彼女
- は
- どうして
- その
- こと
- を
- かれ彼
- に
- はな話さなかった
- の
- だろう 。
I wonder why she didn't tell him about it. — Tatoeba -
93877
- かのじょ彼女の
- もんだい問題
- について
- の
- せつめい説明
- は 、
- けっきょく結局
- いみ意味をなさなかった 。
Her explanation of the problem added up to nonsense. — Tatoeba -
93992
- かのじょ彼女の
- ちちおや父親
- は
- けっ決して
- かのじょ彼女
- が
- ともだち友達
- と
- いっしょ一緒に
- まち町
- に
- い行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
Her father never let her go to town with her friends. — Tatoeba -
94462
- かのじょ彼女の
- い言った
- こと
- は
- いみ意味をなさなかった 。
What she said did not make sense. — Tatoeba -
97681
- かれ彼ら
- は
- ほとんど
- めんどう面倒
- を
- お起こさなかった 。
They gave us very little trouble. — Tatoeba -
98753
- かれ彼ら
- が
- とった
- しゅだん手段
- は 、
- せいぜい
- もんだい問題
- の
- いちじてき一時的な
- かいけつ解決
- しか
- もたらさなかった 。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem. — Tatoeba -
99393
- かれ彼
- は
- やくそく約束
- を
- は果たさなかった 。
He didn't carry out his promise. — Tatoeba -
100734
- かれ彼
- は
- ひみつ秘密
- を
- あ明かさなかった 。
He didn't reveal his secret. — Tatoeba -
100928
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- かお顔
- から
- めをはな目を離さなかった 。
He kept his eyes fixed on her face. — Tatoeba