Sentences — 112 found
-
jreibun/7359/2
-
殺人なんてとても
- にんげん人間 の
- しょぎょう所業 とは思えない。
Murder is a deed that I just can’t imagine anyone being capable of committing. — Jreibun -
jreibun/5727/1
-
テレビの
- じだいげき時代劇 があれほど
- たいしゅう大衆 に受けた理由はいくつかあるだろうが、
- しちょうしゃ視聴者 は、
- まいかい毎回 、
- はで派手な
- たて殺陣 を見るのを楽しみにしており、
- かんぜんちょうあく勧善懲悪 のストーリー
- てんかい展開 に
- かいさい快哉 を
- おく送って いたということがあるのではないだろうか。
There may be several reasons why historical TV drama series are so well received by the viewing public, but one reason might be that viewers looked forward to seeing the dramatic sword fights and are delighted by storylines in which good always prevails over evil. — Jreibun -
jreibun/6085/1
-
日本は
- たこく他国 と比べて比較的
- ちあん治安 の
- よ良い
- くに国 だと言われている。
- たし確かに 最近
- じゅうねんかん10年間 の
- じんこう人口
- じゅうまんにんあ10万人当たり の殺人
- はっせい発生
- けんすう件数 は世界の平均と比べて低い水準で推移している。
Japan is said to be a comparatively safe country. Indeed, over the last 10 years, the number of homicides per 100,000 people has remained low compared to the average homicide rate in the world. — Jreibun -
149551
- しっと嫉妬
- が
- その
- さつじん殺人
- の
- どうき動機
- だった 。
Jealousy was the motive for the murder. — Tatoeba -
74063
- さつじんじけん殺人事件
- の
- はいご背後
- に
- ひそ潜む
- ミステリー
- を
- ときあ解き明かせ 。
Solve the mystery lurking behind the murder! — Tatoeba -
79580
- やぼう野望
- の
- ために
- かれ彼
- は
- さつじん殺人
- を
- おか犯した 。
Ambition drove him to murder. — Tatoeba -
81430
- まやく麻薬
- の
- ため
- の
- おかねお金
- や
- マフィア
- の
- しきん資金
- は
- さつじん殺人
- の
- ほうしゅう報酬
- である
- こと
- が
- おお多い 。
Drug money and Mafia money are often blood money. — Tatoeba -
84205
- へや部屋
- に
- のこ残された
- しもん指紋
- で
- その
- さつじんしゃ殺人者
- の
- ゆうざい有罪
- が
- けってい決定
- した 。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. — Tatoeba -
87205
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- さつじんはん殺人犯
- だ
- と
- みと認めた 。
She identified him as the murderer. — Tatoeba -
89855
- かのじょ彼女
- は
- さつじんざい殺人罪
- に
- と問われる
- べき
- だ 。
She should be charged with murder. — Tatoeba -
92487
- かのじょ彼女
- は
- その
- さつじんじけん殺人事件
- に
- かんよ関与
- している
- ようだ 。
She seems to be involved in that murder case. — Tatoeba -
96318
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- その
- さつじんじけん殺人事件
- の
- しゅぼうしゃ首謀者
- だ
- と
- かんが考えた 。
They regarded him as the ringleader of the murder case. — Tatoeba -
99207
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- の
- ニュース
- で 、
- その
- さつじん殺人
- の
- さいばん裁判
- を
- さいしょ最初
- に
- なが流す
- こと
- に
- き決めた 。
He decided to put the murder trial first in the evening news. — Tatoeba -
101132
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- なかま仲間
- の
- さつじん殺人
- に
- おこ怒った 。
He was angered by the murder of their comrades. — Tatoeba -
103312
- かれ彼
- は
- しょうき正気
- と
- はんだん判断
- され 、
- したが従って
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくはつ告発
- された 。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder. — Tatoeba -
106720
- かれ彼
- は
- さつじんざい殺人罪
- で
- こうしゅけい絞首刑
- に
- しょ処せられた 。
He was hanged for murder. — Tatoeba -
106727
- かれ彼
- は
- さつじん殺人
- の
- ようぎ容疑
- で
- たいほ逮捕
- された 。
He was arrested for murder. — Tatoeba -
106709
- かれ彼
- は
- さつじんはん殺人犯
- だ 。
He is guilty of murder. — Tatoeba -
106711
- かれ彼
- は
- さつじん殺人
- すいりしょうせつ推理小説
- を
- いじょう異常な
- ほど程
- この好む 。
He has a morbid fondness for murder mysteries. — Tatoeba -
106712
- かれ彼
- は
- さつじんじけん殺人事件
- の
- しんそう真相
- を
- あかり明らかにした 。
He brought out the truth of the murder case. — Tatoeba