Sentences — 13 found
-
138442
- おお多く
- の
- うんどうせんしゅ運動選手
- は
- せいねんじだい青年時代
- に
- さか盛り
- を
- きわ極める 。
Most athletes are at their best during their early manhood. — Tatoeba -
140162
- むすこ息子
- たち
- は
- わか若い
- さか盛り
- だ 。
My sons are in the heyday of youth. — Tatoeba -
90058
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- が
- せいしゅん青春の
- さか盛り
- だ 。
She is in the bloom of youth. — Tatoeba -
90059
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- が
- わか若い
- さか盛り
- だ 。
She is in the bloom of youth. — Tatoeba -
107122
- かれ彼
- は
- いま今
- おとこ男
- さか盛り
- だ 。
He is now in the prime of manhood. — Tatoeba -
114410
- かれ彼
- は
- いま
- を
- さか盛り
- に
- と
- い言う
- とき時
- に
- たお倒れた 。
He was cut down in his prime. — Tatoeba -
169567
- おうか桜花
- が
- さか盛り
- であった 。
The cherry blossoms were at their best. — Tatoeba -
169581
- さくら桜
- の
- はな花
- は
- 4月
- が
- さか盛り
- だ 。
The cherry blossoms are at their best in April. — Tatoeba -
186617
- はな花
- は
- もう
- さか盛り
- を
- すぎている 。
The flowers are already out of bloom. — Tatoeba -
199391
- どんな
- ひと人
- でも
- さか盛り
- の
- とき時
- は
- ある 。
Every dog has his day. — Tatoeba -
169583
- さくら桜
- の
- はな花
- の
- さか盛り
- の
- ころ
- には 、
- くも曇り
- でなければ
- かぜ風
- の
- つよ強い
- ひ日
- になり
- がち
- である 。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. — Tatoeba -
76029
- しゅんき春機
- が
- はつどう発動
- して 、
- ソレ
- を
- ナニ
- したい
- さか盛り
- な
- の
- は
- りかい理解
- する
- けど 、・・・
- まあ 、
- そこ
- に
- すわお座り
- なさい 。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there. — Tatoeba -
174396
- ごご午後
- の
- あついさか暑い盛り
- に 2
- じかん時間
- ある歩いた 。
I walked for two hours in the afternoon heat. — Tatoeba