Sentences — 30 found
-
jreibun/482/1
-
ここのところ毎日忙しくて、
- かいねこ飼い猫 の
- あたま頭 をゆっくり
- な撫でて いる
- ひま暇 さえなかった。
I’ve been so busy these days that I haven’t even had the time to slowly stroke my cat’s head. — Jreibun -
jreibun/785/1
- くがつ9月 に
- はい入り 、
- れんじつ連日 続いていたうだるような
- あつ暑さ もようやく落ち着いてきて、このところ
- あさばん朝晩 はしのぎやすくなった。
The sweltering heat that had continued every day since the beginning of September has finally subsided, and the mornings and evenings have recently become more comfortable. — Jreibun -
jreibun/2569/2
-
私が経営する
- みせ店 はこのところあまり多くの収益が上がっていない。しかしこれから
- てんぽ店舗 の
- やちん家賃 が
- あ上がる ことになった。これ以上
- みせ店 を続けられるかどうか、
- きろ岐路 に立たされている。
The store I run has not been generating much revenue lately. However, the rent for the store will soon be going up. I am going to have to decide whether I can continue running my business or not. — Jreibun -
76840
- ええ 、
- このところ
- のじゅく野宿
- ばかり
- だった
- ものだから 、
- ひさ久しぶりに
- ゆっくり
- でき出来ました 。
- ありがとう 。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. — Tatoeba -
83348
- へんじ返事
- が
- おく遅れて
- もうしわけ申し訳ありませんでした 。
- このところ 、
- しごと仕事
- に
- ぼうさつ忙殺
- されて
- おりまして 。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. — Tatoeba -
93742
- かのじょ彼女
- は 、
- こんど今度
- の
- アメリカ
- りょこう旅行
- の
- じゅんび準備
- で 、
- このところ
- ずっと
- いそが忙しい 。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. — Tatoeba -
113798
- かれ彼
- は
- このところ
- ふとって
- きている 。
He has been gaining weight. — Tatoeba -
113832
- かれ彼
- は
- ここのところ
- けんきゅう研究
- に
- ぼっとう没頭
- している 。
He has devoted himself to his studies recently. — Tatoeba -
114423
- かれ彼
- は
- いとこ
- の
- ところ
- へ
- と泊まり
- に
- い行きました 。
He went to stay with his cousin. — Tatoeba -
119270
- かれ彼
- どうしたの
- かしら 。
- このところ
- やくそくをやぶ約束を破り
- っぱなし
- だ
- よ 。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. — Tatoeba -
170384
- さいてい最低
- ちんぎん賃金
- は
- このところ
- ほとんど
- か変わっていません 。
The minimum wage has hardly budged as of late. — Tatoeba -
215412
-
ジョン
- は
- このところ
- さけ酒
- を
- の飲み
- すぎている 。
- かれ彼
- が
- これ
- いじょう以上
- さけ酒
- を
- の飲む
- の
- を
- やめさせ
- なければならない 。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. — Tatoeba -
216465
-
ジェーン
- は
- がっこう学校
- じだい時代
- わたし私の
- いちばん一番
- の
- ゆうじん友人
- の
- ひとり
- だった
- が 、
- ここのところ
- すうねん数年
- の
- うち内
- に
- だんだん
- おたがお互いに
- はな離れて
- い行った 。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. — Tatoeba -
221223
- この
- ところ所
- すこ少し
- つか疲れ
- を
- かんじ感じている
- ので 、
- こんしゅう今週
- は
- およ泳ぎ
- に
- い行っていない 。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. — Tatoeba -
221224
- この
- ところ所
- は
- わたし私たち
- の
- えんじょ援助
- の
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 。
She turned down our offer of help. — Tatoeba -
221225
- この
- ところ所
- は
- かいがいりょこう海外旅行
- する
- ために
- ちょきん貯金
- している 。
She is saving money to go abroad. — Tatoeba -
223458
- このところ
- ぶっか物価
- が
- あんてい安定
- している 。
Prices are stable these days. — Tatoeba -
223459
- このところ
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- が
- つづ続く 。
There have been a lot of airplane accidents recently. — Tatoeba -
223460
- このところ
- ちょうし調子
- は
- いかが
- ですか 。
How have you been getting on? — Tatoeba -
223461
- このところ
- ほのかな
- ふあん不安
- かん感
- が
- ある 。
I've had a vague uneasiness. — Tatoeba