Sentences — 198 found
-
111061
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- を
- じゆう自由に
- つか使いこなす
- こと
- にかけては
- だれにも
- おと劣らない 。
He is second to none in his command of French. — Tatoeba -
111080
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- が
- じざい自在に
- こなせる 。
He has a good command of French. — Tatoeba -
111110
- かれ彼
- は
- びん
- を
- さか逆さま
- に
- して
- ふ振った
- が 、
- はちみつ
- は
- それ
- でも
- で出て
- こなかった 。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. — Tatoeba -
111425
- かれ彼
- は
- なぜ
- パーティー
- に
- こなかった
- の
- だろう 。
I wonder why he did not come to the party. — Tatoeba -
111715
- かれ彼
- は
- とうとう
- もど戻ってこなかった 。
He didn't come back in the end. — Tatoeba -
112150
- かれ彼
- は
- それいらいそれ以来
- いちど1度も
- もど戻ってこない 。
Never has he returned since. — Tatoeba -
112351
- かれ彼
- は
- その
- もんだい問題
- を
- うまく
- こなせない
- だろう
- と
- おも思う 。
He thinks that he cannot manage the problem well. — Tatoeba -
113238
- かれ彼
- は
- そこ
- に
- い行った
- きり
- にど2度と
- かえ帰ってこなかった 。
He went there, never to return. — Tatoeba -
114663
- かれ彼
- は
- いそがしい
- の
- を
- いい
- こと
- に
- なが長いこと
- わたし私
- に
- れんらく連絡
- して
- こない 。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. — Tatoeba -
115605
- かれ彼
- は 、
- もう
- ここ
- には
- こない 。
He is no longer here. — Tatoeba -
118984
- かれ彼
- には
- その
- しごと仕事
- を
- こなす
- のうりょく能力
- が
- ある 。
He has the ability to do the work. — Tatoeba -
118985
- かれ彼
- には
- その
- しごと仕事
- を
- きちんと
- こなす
- のうりょく能力
- が
- ない 。
He doesn't have the ability to do the work properly. — Tatoeba -
119029
- かれ彼
- には 、
- その
- しごと仕事
- を
- きちんと
- こなす
- のうりょく能力
- は
- ない 。
He doesn't have the ability to do the work properly. — Tatoeba -
120171
- かれ彼
- が
- しゅうでん終電
- に
- の乗りそこなう
- なんて
- いい気味
- だ 。
It serves him right that he missed the last train. — Tatoeba -
121026
- かれ彼
- が
- くる
- かこ
- ない
- か
- は
- わたし私
- には
- どうでもいどうでも良い
- こと事
- だ 。
It makes no difference to me whether he comes or not. — Tatoeba -
124671
- でんわ電話をかけて
- こない
- と
- は
- かれ彼
- は
- しつれい失礼
- だ 。
It is rude of him not to give me a call. — Tatoeba -
136168
- だれ誰も
- の乗って
- こない
- だろう 。
No one is coming. — Tatoeba -
136239
- だれ誰も
- わたし私
- を
- たす助け
- に
- こなかった 。
Nobody came to my rescue. — Tatoeba -
136588
- だれ誰も
- こんな
- へんぴ辺鄙な
- むら村
- に
- われわれ我々
- を
- たず訪ねて
- こない 。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. — Tatoeba -
138290
- おお多く
- がくせい学生
- が
- かだい課題
- を
- で出し
- そこなった 。
Quite a few students failed to hand in their assignments. — Tatoeba