Sentences — 91 found
-
jreibun/3295/1
- こおり氷 が溶けると飲み物の
- あじ味 が
- うす薄まって しまうので、カフェで冷たい飲み物を注文するときは、「
- こおり氷 なし」にしてもらっている。
When I order a cold drink at a café, I ask for “no ice” because melted ice dilutes the taste of the drink. — Jreibun -
jreibun/7353/1
-
地球温暖化により、南極の
- こおり氷 が
- とけはじ解け始めて いることが問題となっている。
Global warming has started causing the Antarctic ice to melt, which is becoming a problem. — Jreibun -
jreibun/8013/2
- みず水たまり の
- うえ上 に薄く張った
- こおり氷 を踏むと、ぱりっと割れた。
I stepped on a thin layer of ice on top of a puddle and it cracked. — Jreibun -
jreibun/8014/2
-
冬になると、
- みずうみ湖 の
- いちめん一面 に
- こおり氷 が張りつめる。
In winter, the lake is completely covered with ice. — Jreibun -
jreibun/9045/1
- なんきょく南極 の
- こおり氷 は
- と溶ける と
- かいめん海面 が
- じょうしょう上昇する 。
- いっぽう一方 、
- ほっきょく北極 の
- こおり氷 は
- かいすい海水 に
- う浮かんで いるため、
- と溶けても
- すいめん水面 は
- じょうしょう上昇しない ということだ。
When Antarctic ice melts, the sea level rises. On the other hand, Arctic ice floats on seawater, which means that the water surface does not rise when it melts. — Jreibun -
126781
- いけ池
- は
- いちめん一面
- に
- こおりがは氷がはった 。
The pond froze over. — Tatoeba -
76962
-
1
- モル
- の
- こおり氷
- を
- みず水
- に
- する
- とき
- と 、1
- モル
- の
- みず水
- を
- すいじょうき水蒸気
- に
- する
- とき 、
- より
- おお多く
- の
- エネルギー
- が
- ひつよう必要
- な
- の
- は ?
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? — Tatoeba -
85237
- びょうにん病人
- の
- あたま頭
- を
- こおり氷
- で
- ひ冷やした 。
I cooled the patient's head with ice. — Tatoeba -
85374
- こおり氷
- を
- あたた温める
- と
- とける 。
If you heat ice, it melts. — Tatoeba -
85375
- こおり氷
- を
- バケツ
- いっぱい1杯
- も持ってこさせて
- くれ 。
Will you send up a bucket of ice? — Tatoeba -
85376
- こおり氷
- を
- たくさん
- いれて
- くだ下さい 。
I want it with plenty of ice. — Tatoeba -
85378
- こおり氷
- みたいに
- つめ冷たい
- かお顔
- しないで
- くれ
- よ 。
Don't be cold as ice. — Tatoeba -
85379
- こおり氷
- は
- と溶けて
- みず水
- になる 。
Ice melts into water. — Tatoeba -
85380
- こおり氷
- は
- まいにち毎日
- そうとう相当な
- きょり距離
- を
- ただよ漂う
- こと
- も
- ある 。
The ice may drift considerable distances each day. — Tatoeba -
85381
- こおり氷
- は
- ひじょう非常に
- うす薄い
- ので
- きみ君の
- たいじゅう体重
- を
- ささ支え
- きれない
- だろう 。
The ice is so thin that it won't bear your weight. — Tatoeba -
85383
- こおり氷
- は
- ひ日
- に
- あたる
- と
- と溶ける 。
Ice melts in the sun. — Tatoeba -
85384
- こおり氷
- は
- ひ日なた
- で
- と溶けて
- しまった 。
The ice has melted in the sun. — Tatoeba -
85386
- こおり氷
- は
- わたし私たち
- を
- ささ支える
- ほど
- あつ厚くない 。
The ice is not thick enough to hold our weight. — Tatoeba -
85387
- こおり氷
- は
- と解ける
- と
- みず水
- に
- もど戻る 。
Ice turns back into water when it melts. — Tatoeba -
85389
- こおり氷
- は 2
- インチ
- の
- あつ厚
- さ
- だ 。
The ice is two inches thick. — Tatoeba