Sentences — 56 found
-
180106
-
橋本
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- こうへい公平
- です 。
Mr. Hashimoto is fair to us. — Tatoeba -
192518
-
リチャード
- は
- す好き
- でない
- ひと人
- にも
- こうへい公平
- です 。
Richard is fair, even to people he does not like. — Tatoeba -
205216
- それ
- は
- こうへい公平
- ではない 。
This isn't fair. — Tatoeba -
206490
- その
- もんだい問題
- にかんに関して
- りょうほう両方
- の
- たちば立場
- を
- こうへい公平に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
We should do justice to both sides on that issue. — Tatoeba -
208377
- その
- そしょう訴訟
- の
- はんじ判事
- は
- こうへい公平
- ではなかった 。
The judge in the case was not fair. — Tatoeba -
217847
- これらの
- ひとびと人々
- を
- こうへい公平に
- あつか扱わ
- なくてはならない 。
We must deal fairly with these people. — Tatoeba -
226095
- かわりばんこ
- が
- こうへい公平
- だ 。
Turn about is fair play. — Tatoeba -
1676867
- わがや我が家
- の
- おお大きな
- とち土地
- を
- こども子供たち
- の
- ために
- こうへい公平
- に
- くぶん区分
- する 。
We will divide the large area of family land equally between our children. — Tatoeba -
208737
- その
- 人達
- は
- また
- たにん他人
- に
- こうへい公平
- である
- べき
- だ 。
They should also be fair to others. — Tatoeba -
95880
- かれ彼
- を
- こうへい公平
- に
- あつか扱い
- なさい 、
- そうすれば
- かれ彼
- は
- あなた
- に
- こうへい公平
- になる
- でしょう 。
If you treat him fairly, he will be fair with you. — Tatoeba -
169195
- しごと仕事
- が
- ちゃんと
- こうへい公平に
- ぶんぱい分配
- される
- ようにしている
- のだ 。
We try to divvy up the work fairly. — Tatoeba -
117501
- かれ彼の
- ことば言葉
- は
- わたし私
- を
- こうへい公平に
- あつか扱っていない 。
His remark does not do me justice. — Tatoeba -
118338
- かれ彼
- の
- こと
- を
- こうへい公平に
- い言う
- なら 、
- かれ彼
- は
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- だ 。
To do him justice, he is a man of common sense. — Tatoeba -
118339
- かれ彼
- の
- こと
- を
- こうへい公平に
- いう
- なら 、
- かれ彼
- は
- しょうじき正直
- なのだ 。
To do him justice, he is honest. — Tatoeba -
173979
- こうへい公平に
- はんだん判断
- すれば 、
- かれ彼の
- いけん意見
- は
- ただ正しい 。
To do him justice, he is right in his opinion. — Tatoeba -
173986
- こうへい公平に
- い言う
- と 、
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- が
- にりゅう二流
- おんがくか音楽家
- である
- と
- い言わ
- ねばならない 。
To do him justice, we must say that he is a minor musician. — Tatoeba