Sentences — 56 found
-
173978
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ奴
- だ 。
To do him justice, he is a nice guy. — Tatoeba -
173968
- こうへい公平に
- ひょうか評価
- すれば
- かれ彼
- は
- たいだ怠惰
- ではない 。
To do him justice, he is not idle. — Tatoeba -
173969
- こうへい公平に
- ひょうか評価
- すれば 、
- かれ彼
- は
- しんちょう慎重な
- ひと人
- だ 。
To do him justice, he is a discreet man. — Tatoeba -
173970
- こうへい公平に
- ひょうか評価
- する
- と 、
- かれ彼
- は
- いい
- しごと仕事
- を
- している 。
To do him justice, he's done some good work. — Tatoeba -
173971
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- ぜんい善意
- から
- やった
- のだ
- と
- みと認め
- なければならない 。
To do him justice, we must admit that his intentions were good. — Tatoeba -
173972
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できる
- おとこ男
- だ 。
To do him justice, he is a reliable man. — Tatoeba -
173973
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- さいぜんをつ最善を尽くした 。
In all fairness, he did do his best. — Tatoeba -
173974
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- かぎ限られた
- ぶか部下
- と
- しょくりょう食糧
- で
- さいぜんをつ最善を尽くした 。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. — Tatoeba -
173975
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- それほど
- なまけもの怠け者
- ではない 。
To do him justice, he is not so lazy. — Tatoeba -
173976
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- その
- しごと仕事
- を
- する
- ちから力
- が
- ない 。
To do him justice, he is not equal to the job. — Tatoeba -
173977
- こうへい公平に
- ひょう評すれば 、
- かれ彼
- は
- おひとよお人好し
- だ 。
To do him justice, he is a good-natured man. — Tatoeba -
173980
- こうへい公平に
- い言って 、
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かぎ限られた
- ぶか部下
- と
- ぶっし物資
- で
- さいぜんをつ最善を尽くした 。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. — Tatoeba -
173981
- こうへい公平に
- い言えば
- かのじょ彼女の
- ぶんさい文才
- を
- みと認めない
- わけ
- に
- いかない 。
To do her justice, we must admit her talent as a writer. — Tatoeba -
173982
- こうへい公平に
- い言えば 、
- かれ彼
- は
- わる悪い
- おとこ男
- ではない 。
To do him justice, he is not a bad man. — Tatoeba -
173983
- こうへい公平に
- い言えば 、
- かれ彼
- にも
- と取りえ
- が
- ない
- わけではない 。
To do him justice, he is not without some merits. — Tatoeba -
173984
- こうへい公平に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- ゆうのう有能な
- おとこ男
- だ 。
To do him justice, he is an able man. — Tatoeba -
173985
- こうへい公平に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- こころ心
- は
- やさしい
- ひと人
- だ 。
To do him justice, he was kind at heart. — Tatoeba -
173987
- こうへい公平に
- やろう
- ぜ !
Fair does! — Tatoeba -
173988
- こうへい公平に
- み見れば
- かれ彼
- は
- ゆうのう有能
- だ 。
To do him justice, he is able. — Tatoeba -
175726
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- は
- こうへい公平な
- ギブ・アンド・テイク
- である
- べき
- だ 。
In marriage there should be equal give and take. — Tatoeba