Sentences — 74 found
-
jreibun/2517/1
-
山の向こうに見える
- ちくまがわ千曲川 の
- ゆる緩やかな 曲線が太陽の
- ひかり光 を反射して美しい。
The gentle curve of the Chikuma River, reflecting sunlight over the mountains, is beautiful. — Jreibun -
138564
- たにん他人
- が
- わたし私
- の
- こと
- を
- どう
- おも思おう
- と 、
- わたし私
- は
- いっこうに
- き気にしない 。
Whatever others think of me, I don't mind at all. — Tatoeba -
141378
- かわ川
- の
- む向こう
- に
- かすかな
- あか明り
- が
- み見えた 。
We saw a dim light beyond the river. — Tatoeba -
145091
- もり森
- の
- すぐ
- む向こう
- に
- うつく美しい
- みずうみ湖
- が
- あった 。
A beautiful lake lay just beyond the forest. — Tatoeba -
146095
- しろ城
- は
- かわ川
- の
- む向こう
- に
- ある 。
The castle is across the river. — Tatoeba -
157167
- わたし私
- は
- む向こう
- に
- すわっている
- ひと人
- を
- し知っている 。
I know the man sitting over there. — Tatoeba -
158830
- わたし私
- は
- むこう
- に
- たっている
- しょうねん少年
- を
- しっています 。
I know the boy standing over there. — Tatoeba -
92012
- かのじょ彼女
- は
- どうにかこうにか 、
- かれ彼らの
- ボート
- を
- くるま車
- の
- うし後ろ
- に
- ひ引いて
- ガレージ
- に
- い入れた 。
She managed to back their boat into the garage. — Tatoeba -
114036
- む向こう
- に
- み見える
- ひと人
- は
- わたし私の
- おじ叔父
- です 。
The man you see over there is my uncle. — Tatoeba -
111710
- かれ彼
- は
- どうにかこうにか
- じぶん自分で
- ゆうしょく夕食
- を
- つく作る
- ことができた 。
He was able to cook himself dinner, after a fashion. — Tatoeba -
115447
- かれ彼
- は 、
- あか赤い
- やね屋根
- が
- む向こう
- に
- み見える
- いえ家
- に
- す住んでいる 。
He lives in the house the red roof of which you see over there. — Tatoeba -
119046
- かれ彼
- に
- どうにかこうにか
- それ
- を
- わ分からせた 。
I managed to make him understand it. — Tatoeba -
120129
- かれ彼
- が
- すこ少し
- でも
- りこう
- になった
- の
- なら
- わたし私
- は
- まんぞく満足
- だ 。
I'm satisfied if he has become any wiser. — Tatoeba -
124501
- どて土手
- の
- む向こう
- に
- やね屋根
- が
- み見える
- の
- が 鈴木
- きみ君の
- いえ家
- です 。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. — Tatoeba -
138174
- たいよう太陽
- が
- おか丘
- の
- む向こう
- に
- しず沈もう
- としている 。
The sun is going down behind the hill. — Tatoeba -
138211
- たいへいよう太平洋
- の
- はるか
- む向こう
- に 、
- アメリカたいりくアメリカ大陸
- が
- ある 。
Far away across the Pacific lies the American Continent. — Tatoeba -
163678
- わたし私の
- ふるさと故郷
- は
- うみ海
- の
- はるか
- む向こう
- に
- ある 。
My home lies far across the sea. — Tatoeba -
163980
- わたし私の
- いえ家
- は
- ちょうど
- とお通り
- の
- むこう
- に
- ある 。
My house is just across the street. — Tatoeba -
163988
- わたし私の
- いえ家
- は
- あの
- はし橋
- の
- む向こう
- に
- ある 。
My house is beyond that bridge. — Tatoeba -
169110
- しごと仕事
- は
- どうにかこうにか
- しあ仕上がった 。
The work got finished somehow. — Tatoeba