Sentences — 114 found
-
jreibun/2427/1
-
今日は雪が降っている。天気予報では
- いちにちじゅう一日中 降り続くらしい。
It is snowing today. According to the weather forecast it will continue to snow throughout the day. — Jreibun -
jreibun/3329/1
- しょうひぜい消費税 は国民の
- ひび日々 の暮らしと直結するものであるため、その税率の引き上げにあたっては国民の理解を得ることが不可欠である。
Since the consumption tax directly concerns people’s daily lives, it is essential to gain assent from the public when raising the tax rate. — Jreibun -
jreibun/4151/1
-
私は
- ふだん普段 からぜいたくはせず、必要なものだけを買い、
- しっそ質素な
- く暮らし をするよう心がけている。
I usually try to lead a frugal life, buying only what I need and not spending extravagantly. — Jreibun -
jreibun/4487/2
- くに国 を
- しゅどう主導する 政治家たちは国民の暮らしを守るという重大な責務を
- にな担って いる。
The politicians who lead the country have the crucial responsibility of protecting the livelihood of the citizens. — Jreibun -
jreibun/4546/1
-
歴史博物館には
- じょうかまち城下町 の
- もけい模型 が展示されており、当時の
- ひとびと人々 の
- く暮らし の
- ようす様子 が
- て手 に取るようにわかる。
A model of the castle town is on display in the history museum, giving visitors a first-hand look at how people lived in those days. — Jreibun -
jreibun/9083/1
-
退院したばかりの
- ちち父 は
- かおいろ顔色 も悪く、
- ほお頬 がこけていて心配だった。しかし
- はんとし半年 ぶりに
- じっか実家 を
- たず訪ねる と、
- ちち父 は少し
- ほお頬 がふっくらしてきていて、元気そうだった。
I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. — Jreibun -
141574
- せんせい先生
- は
- わたし私達
- に
- のらくら
- して
- じかん時間をむだにしない
- ように
- しばしば
- い言って
- きた 。
Our teacher has often told us not to idle away our time. — Tatoeba -
142540
- しず静かな
- いなか田舎
- で
- く暮らし
- たい
- もの
- だ 。
I would like to live in the quiet country. — Tatoeba -
144511
- ひと人
- は
- な泣き
- つつ
- う生まれ 、
- なきごと泣き言
- を
- い言い
- つつ
- く暮らし 、
- しつぼう失望
- らくたん落胆
- して
- し死ぬ 。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. — Tatoeba -
147922
- おじ叔父
- は
- しあわ幸せに
- く暮らし
- やす安らかに
- し死んだ 。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death. — Tatoeba -
148275
- しゅうにゅう収入
- いじょう以上
- の
- く暮らし
- を
- している 。
He lives above his means. — Tatoeba -
152812
- わたし私
- は
- ほっかいどう北海道
- で
- く暮らし
- たかった
- のだ
- が 。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. — Tatoeba -
156113
- わたし私
- は
- わか若いころ
- そのひぐその日暮らし
- を
- していた 。
When I was young, I was living from hand to mouth. — Tatoeba -
74041
- おさな幼なじみ
- が
- はる春
- から
- おおさか大阪
- の
- だいがく大学
- に
- い行く
- らしい 。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. — Tatoeba -
74124
- み実
- も
- むす結ぶ
- が 、
- さしき挿し木
- でも
- ねづ根付く
- らしい ?
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? — Tatoeba -
77073
- ぜいたく贅沢な
- く暮らし
- を
- したい 。
I would like to live in luxury. — Tatoeba -
77319
- ろうご老後
- は
- らくにく楽に暮らし
- たい 。
I want to live comfortably when I become old. — Tatoeba -
78284
- たちあ立ち上が
- ったら
- あたま頭
- が
- くらくら
- した 。
When I stood up, my head was swimming. — Tatoeba -
81303
- まいにち毎日
- の
- たんちょう単調な
- く暮らし
- には
- うんざり
- だ 。
I am tired of the day-to-day routine of life. — Tatoeba -
83104
- はは母
- は 、
- あかじ赤字
- を
- だ出さず
- に
- く暮らし
- を
- た立てる
- のに
- くろう苦労
- しています 。
Mother is having trouble making ends meet. — Tatoeba