Sentences — 700 found
-
76362
- わたし
- が
- まえ前
- を
- よく
- み見てなかった
- から 、
- であいがしら出会い頭
- に
- ぶつかっ
- ちゃって 。小川
- くん
- は
- わる悪くない
- わ 。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. — Tatoeba -
76437
- ぼく
- は
- やばい
- はし橋
- は
- わた渡り
- たくない 。
I don't want to do anything risky. — Tatoeba -
76651
- そういう
- の 、
- せんにゅうかん先入観
- って
- いう
- ん
- だ
- よっ !
- たいけん体験
- した
- こと
- な無い
- のに 、
- 決め付ける
- の
- は
- よくないっ !
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! — Tatoeba -
76692
- サボったり
- したら ・・・、
- ないしん内申
- に
- ひび響いて
- も
- おかしくない
- と
- おも思いません
- か ?
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? — Tatoeba -
76776
- けったくそわるけったくそ悪い
- から 、
- やり
- たくない
- こと
- は
- やらない 。
'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it. — Tatoeba -
463935
- みさかい見境なく
- セックス
- し
- まくる
- ひと人
- は
- エイズ
- など
- の
- せいびょう性病
- が
- こわ怖くない
- のです
- か ?
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? — Tatoeba -
76825
- おっと !
- ひだね火種
- が
- 残りすくない
- ぞ !
- まきわ薪割り
- して
- くれ !
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? — Tatoeba -
77262
- ろうじん老人
- を
- からかう
- の
- は
- よくない 。
It is wrong to make fun of an old man. — Tatoeba -
77926
- りょうり料理
- は
- むずかしくない
- と ジェーン
- は
- わたし私たち
- に
- い言った 。
Jane told us that cooking was not difficult. — Tatoeba -
78047
- りょうしん両親
- に
- これ
- いじょう以上
- ふたん負担をかけ
- たくない 。
I don't want to be any more burden to my parents. — Tatoeba -
78108
- りょうこく両国
- の
- あいだ間
- で
- は
- ぼうえきまさつ貿易摩擦
- が
- いつ
- しょう生じて
- も
- おかしくない 。
Trade friction might arise between the nations at any moment. — Tatoeba -
78262
- なが流れ
- は
- さほど
- はや速くない 。
The stream is not very swift. — Tatoeba -
78294
- そっちょくにい率直に言って
- わたし私
- は
- あなた
- と
- い行き
- たくない 。
Frankly speaking, I don't want to go with you. — Tatoeba -
78297
- そっちょくにい率直に言って 、
- かれ彼の
- あたら新しい
- しょうせつ小説
- は
- あまり
- おもしろくない 。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting. — Tatoeba -
78299
- そっちょくにい率直に言って 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- いっしょ一緒に
- はたら働き
- たくない 。
Frankly speaking, I don't want to work with him. — Tatoeba -
78305
- そっちょく率直に
- い言えば 、
- この
- しょうせつ小説
- は
- あまり
- おもしろ面白くない 。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting. — Tatoeba -
78958
- あま余り
- よく
- しりあ知り合っていない
- ひと人
- に
- はんたい反対
- する
- の
- は 、
- れいぎただし礼儀正しくない
- こと
- だ
- と
- かんが考える
- の
- である 。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. — Tatoeba -
79168
- ゆうびんきょく郵便局
- は
- きみ君の
- だいがく大学
- から
- とお遠くない 。
The post office is not far from your college. — Tatoeba -
79509
- やくそくをやぶ約束を破る
- の
- は
- よ良くない 。
It is not good to break a promise. — Tatoeba -
80998
- ねむ眠くない
- んです
- か 。
Aren't you sleepy? — Tatoeba