Sentences — 196 found
-
jreibun/64/1
-
現代の日本の
- こうか硬貨 は、
- ごえんだま5円玉 と
- ごじゅうえんだま50円玉 の中央に
- まる丸い
- あな穴 が
- あ空いて いる。その理由の
- ひと一つ は、
- ほか他 の
- こうか硬貨 と区別しやすくするためであり、また
- べつ別 の理由は、
- ぎぞうぼうし偽造防止 のためであると言われている。
Among modern Japanese coins, the 5-yen and the 50-yen coins have a round hole in the center. One reason for this is to make them easier to distinguish from other coins, and another reason is said to be to prevent counterfeiting. — Jreibun -
jreibun/626/1
- かんとく監督 が、選手のためを思って
- きび厳しく するのと、ただ
- いば威張った
- たいど態度 をとるのとは
- まった全く 違う。
There is a world of difference between a coach who is strict with players for the sake of the players’ development and a coach who holds his nose in the air for the sake of boosting his ego. — Jreibun -
jreibun/655/1
-
うちの子どもは野菜を
- いや嫌がる ので、野菜を小さく切ったり、すりおろしたりして食べやすくする工夫をしている。
My children don’t like vegetables, so I try to make them easier to eat by cutting them into smaller pieces or grating them. — Jreibun -
jreibun/767/2
- そうぎ葬儀 に
- さんれつ参列する 時には、
- けしょう化粧 は
- うす薄く するのがマナーだとされている。
Wearing light makeup when attending a funeral is considered good manners. — Jreibun -
jreibun/774/1
- きり霧 のため、
- め目 の
- まえ前 に見えるはずの
- ふじさん富士山 が見えなかったが、しばらくすると
- きり霧 が
- うす薄れて きて、美しい
- やま山 の
- すがた姿 が浮かび上がってきた。
Mt. Fuji was supposed to be visible in front of us, but we couldn’t see it due to the fog. However, after a while, the fog lifted and a beautiful view of the mountain emerged. — Jreibun -
jreibun/2467/1
-
候補者は選挙演説で、
- すべ全て の
- ひと人 がデジタル社会のメリットを
- きょうじゅ享受できる よう、実現に向けて
- ちから力 を尽くすと訴えかけた。
The candidate, in her election speeches, vowed that she will do everything that she can do to ensure that everyone can enjoy the benefits of a digital society. — Jreibun -
jreibun/4512/2
- そぼ祖母 は血液の
- じゅんかん循環 を良くする薬を飲んでいる。
My grandmother takes medication to improve blood circulation. — Jreibun -
jreibun/8040/4
- かさい火災 から
- ひなん避難する
- さい際 は、タオルやハンカチで
- はな鼻 と
- くち口 を
- おお覆い 、できるだけ
- しせい姿勢 を低くする。
When evacuating from a fire, cover your nose and mouth with a towel or handkerchief and keep yourself as low to the ground as possible. — Jreibun -
jreibun/9802/1
-
社会から差別を
- な無くす ことは、もとより実現の
- みち道 が
- けわ険しい ことはわかっているが、
- あきら諦めず
- いき息 の長い活動を続けることが大切だと思う。
I know that eradicating discrimination in society is a challenging task, but I believe it is important to continue with our activities without giving up. — Jreibun -
139872
- たしざん足し算
- を
- ひじょう非常に
- はや早く
- する
- こと
- は
- かのう可能
- だ 。
It is possible for us to do addition very quickly. — Tatoeba -
140492
- はやねはやお早寝早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康に 、
- かねも金持ち
- に 、
- そして
- かしこ賢く
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140497
- はやねはやお早寝早起き
- は
- けんこう健康
- で
- ゆうふく裕福
- で
- かしこ賢く
- する 。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140732
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- つもり
- です 。
I will do my best. — Tatoeba -
140733
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- かいなか否か
- だ 。
What matters is whether you do your best or not. — Tatoeba -
141495
- せんせい先生
- も
- かれ彼
- に
- きび厳しく
- すべき
- だ 。
His teacher should be strict with him. — Tatoeba -
141578
- せんせい先生
- は
- わたし私達
- に 、
- いつも
- さいぜんをつ最善を尽くす
- ように
- と
- おし教えて
- くれた 。
The teacher taught us that we should always do our best. — Tatoeba -
143284
- せいこう成功
- して
- も
- しなくて
- も
- ベスト
- を
- つ尽くす 。
Whether we succeed or not, we have to do our best. — Tatoeba -
143369
- せかいへいわ世界平和
- を
- かくりつ確立
- する
- ために
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- である 。
We should do our utmost to establish world peace. — Tatoeba -
143685
- すいえい水泳
- は
- あし足
- を
- つよ強く
- する 。
Swimming makes your legs strong. — Tatoeba -
144495
- ひと人
- は
- さいぜんをつ最善を尽くす
- べき
- だ 。
One should do one's best. — Tatoeba