Sentences — 103 found
-
jreibun/8300/1
-
弁護士には
- いらいにん依頼人 の秘密を守る義務があるので、依頼の内容は
- じしん自身 の家族にも話せない。
The lawyer is obliged to honor his/her client’s confidentiality, so he/she cannot even tell his/her own family about the commission made by the client. — Jreibun -
jreibun/8971/1
-
日本の会社は従業員に対して、
- ほうれい法令 に
- もと基づく
- けんこうしんだん健康診断 を実施する義務がある。
Japanese companies are obliged to conduct medical examinations of their employees, in accordance with the law. — Jreibun -
jreibun/9027/2
-
公害による健康被害を受けた
- もの者 に対して、国は
- ほしょう補償 を
- おこな行う 義務がある。
The State is obligated to provide compensation to those who have suffered health problems due to pollution. — Jreibun -
76087
- わたし私
- は
- ムスリム
- ではない
- ので
- だんじき断食
- を
- まも守る
- ぎむ義務
- は
- ない
- のだ
- が 、
- おな同じ
- アパート
- で
- く暮らす
- いじょう以上 、
- そうした
- かんしゅう慣習
- に
- はいりょ配慮
- する
- こと
- は
- だいじ大事な
- こと
- だ 。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. — Tatoeba -
82187
- ぼく僕
- の
- だいしっぱい大失敗
- について
- きみ君
- に
- べんめい弁明
- する
- ぎむ義務
- は
- ない 。
I am not responsible to you for my blunder. — Tatoeba -
82666
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- の
- は
- われわれ我々
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is our duty to obey the law. — Tatoeba -
82667
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- の
- は
- みんな
- の
- ぎむ義務
- だ 。
To obey the law is everyone's duty. — Tatoeba -
82668
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- こと
- は
- みんな皆
- の
- ぎむ義務
- だ 。
To obey the laws is everyone's duty. — Tatoeba -
82697
- ほう法
- に
- したが従う
- の
- は
- われわれ我々
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is our duty to obey the law. — Tatoeba -
83130
- はは母
- にたいに対する
- ぎむ義務
- だけ
- で
- きょうかい教会
- に
- い行きます 。
I only go to church out of duty to my mother. — Tatoeba -
83332
- べんぎ便宜
- に
- かか関わらず
- じぶん自分
- の
- おや親
- の
- せわ世話をする
- の
- は
- ぎむ義務
- である 。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. — Tatoeba -
84500
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- いもうと妹
- の
- せわ世話をする
- ぎむ義務
- を
- お負わせた 。
My father charged me with the duty of taking care of my sister. — Tatoeba -
86083
- かのじょ彼女
- を
- ほご保護
- する
- ぎむ義務
- が
- ある 。
I am responsible for her protection. — Tatoeba -
89057
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ぎむ義務
- を
- は果たそう
- と
- つと努めた 。
She endeavored to do her duty. — Tatoeba -
90556
- かのじょ彼女
- は
- ぎむ義務
- を
- は果たした 。
She performed her duties. — Tatoeba -
94969
- かのじょ彼女
- には
- ぎむ義務
- の
- かんねん観念
- が
- な無い 。
She has no sense of duty. — Tatoeba -
95923
- かれ彼
- を
- えんご援護
- する
- の
- が
- ぎむ義務
- だ 。
It is incumbent on us to support him. — Tatoeba -
95993
- かれ彼ら
- を
- えんじょ援助
- する
- の
- が
- われわれ我々
- の
- ぎむ義務
- である 。
It is our duty to help them. — Tatoeba -
96918
- かれ彼ら
- は
- じぶん自分
- たち
- の
- ぎむ義務
- を
- なおざり
- には
- しなかった 。
They didn't neglect their own duty. — Tatoeba -
98874
- かれ彼
- は
- ろうじん老人
- だから 、
- めんどう面倒をみる
- の
- は
- きみ君の
- ぎむ義務
- だ 。
Now that he is old, it is your duty to go look after him. — Tatoeba