Sentences — 113 found
-
122501
- にほん日本
- は
- ハイテク
- さんぎょう産業
- の
- きょうそうりょく競争力
- が
- ある 。
Japan is highly competitive in high technology industries. — Tatoeba -
122632
- にほん日本
- の
- きょうそうりょく競争力
- は
- こうぎょうせいひん工業製品
- で
- は
- ひじょう非常に
- つよ強い
- が 、
- のうぎょう農業
- さんぴん産品
- で
- は
- よわ弱い 。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. — Tatoeba -
122762
- にほん日本
- で
- は
- せきたん石炭
- が
- せきゆ石油
- と
- の
- かかくきょうそう価格競争
- に
- ま負けて
- エネルギー
- しじょう市場
- を
- うしな失った 。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. — Tatoeba -
123468
- とく特に
- やく約 20
- ねん年
- まえ前
- から 、
- こう高
- ふくし福祉
- せいさく政策
- が
- けいざいてき経済的
- はたん破綻
- に
- つながった
- と
- される
- ほくおうしょこく北欧諸国
- が
- しめ示す
- ように 、
- ふくし福祉
- の
- じゅうじつ充実
- と
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- いじ維持
- の
- りょうりつ両立
- は
- こんなん困難な
- ものである
- と
- い言える 。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. — Tatoeba -
123664
- どうしゃ同社
- の
- うりあ売上げ
- は
- ゆしゅつ輸出
- の
- じゅよう需要
- が
- つよ強い
- おかげで
- の伸びた
- が 、
- きょうそう競争
- が
- はげ激しく
- りえき利益
- は
- それほど
- の伸びなかった 。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. — Tatoeba -
123673
- どうしゃ同社
- の
- きょうそう競走
- じょう上
- の
- つよ強み
- は
- なに何
- ですか 。
What is the company's competitive advantage? — Tatoeba -
394132
- ずうたい図体
- ばかり
- おお大きい
- から
- けんか喧嘩
- つよ強そう
- だ
- が 、
- じっさい実際
- けんか喧嘩
- よわ弱い
- だろ 。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. — Tatoeba -
126264
- ちょうせんしゃ挑戦者
- の
- なか中
- で
- かれ彼
- が
- いちばん一番
- つよ強
- そう
- に
- み見えた 。
He looked the toughest of all the challengers. — Tatoeba -
126744
- おそ遅くとも
- ちゃくじつ着実な
- の
- が
- きょうそう競争
- に
- か勝つ 。
Slow and steady wins the race. — Tatoeba -
126756
- おそ遅くて
- も
- ちゃくじつ着実な
- ほう方
- が
- きょうそう競争
- に
- か勝つ 。
Slow but sure wins the race. — Tatoeba -
126921
- じもと地元の
- みせ店
- と
- かかくきょうそう価格競争
- を
- し
- なければなりません 。
We must compete with the local stores in price. — Tatoeba -
127231
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- どの
- こ子
- も
- その
- きょうそう競争
- に
- さんか参加
- し
- たがっていた 。
Each of the boys was eager to join in the race. — Tatoeba -
127334
- だんたい団体
- スポーツ
- は
- がっこうせいかつ学校生活
- の
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- こうせい構成
- している
- こと
- が
- おお多い
- し 、
- きょうそう競争
- の
- ため
- の
- スポーツ
- も
- また
- にんき人気
- が
- たか高い 。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. — Tatoeba -
138274
- たすう多数の
- がくせい学生
- が 、
- その
- きょうそう競争
- に
- よろこ喜んで
- さんか参加
- する
- と
- い言った 。
A number of students said they would be happy to take part in the contest. — Tatoeba -
138433
- おお多く
- の
- かいしゃ会社
- が
- しじょう市場
- の
- かねも金持ち
- そう層
- を
- かくとく獲得
- しよう
- と
- きょうそう競争
- している 。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market. — Tatoeba -
139772
- はや速い
- もの者
- が
- きょうそう競争
- に
- か勝つ
- とはかぎとは限らない 。
The race is not to the swift. — Tatoeba -
140634
- すばや素早い
- こども子供
- は
- きょうそう競争
- に
- か勝つ
- が 、
- おそ遅い
- こ子
- でも
- たたか戦う
- こと
- は
- できる 。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete. — Tatoeba -
141151
- ふね船
- は
- スピード
- の
- めん面
- で
- ひこうき飛行機
- とは
- きょうそう競争
- できない 。
Ships can't rival aircraft for speed. — Tatoeba -
143502
- すうねんまえ数年前 、
- ある
- しごと仕事
- を
- え得る
- ために
- めんせつ面接
- を
- うけ受けている
- とき
- に 、
- わたし私
- は
- その
- しょく職
- を
- もと求める
- きょうそうしゃ競争者
- に
- しょうかい紹介
- された 。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. — Tatoeba -
146425
-
松下
- は
- きょうそう競争
- かいしゃ会社
- から
- そんけい尊敬
- の
- め目
- で
- み見られています
- ね 。
Matsushita commands respect from its competitors. — Tatoeba