Jisho

×

Sentences — 131 found

  • jreibun/2421/2
      私が転職を考えた理由の
    • ひと一つ
    • に、
    • とうじ当時
    • の会社の給料が安かったことがある。
    One of the reasons why I considered changing jobs was because of the low salary at the company I was working for at the time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2421/1
    • いぜん以前
    • けいき景気
    • が良かった時には、毎日のように
    • ざんぎょう残業
    • していたので、
    • ざんぎょうだい残業代
    • ふく含めて
    • 、もらえる給料は今より多かった。
    In the past, when the economy was good, I worked overtime every day, so the salary I used to receive was more than I get now, including overtime pay. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2422/2
      子どもの頃と比べると、ふるさとの
    • ようす様子
    • も変わった。川から見える
    • きゅうりょう丘陵
    • いただき
    • には、近代的な住宅が建ち並ぶようなった。
    Compared to during my childhood, my hometown has changed. Now the view of modern houses lined up on the hilltop can be seen from the river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4475/1
    • おっと
    • は「
    • しゅっせ出世
    • してたとえ給料が増えたとしても、忙しさで
    • しんしん身心
    • をすり減らすようなことになっては意味がない」と言っている。
    • しゅっせ出世
    • よりも自分らしい
    • いきかた生き方
    • だいじ大事に
    • したい
    • ようす様子
    • だ。
    My husband says, “Even if I get a promotion and increased salary, it will be meaningless if my body and soul become exhausted from the busyness.” He seems to value his own lifestyle above promotion and career advancement. Jreibun
    Details ▸
  • 74611
    • なぜ
    • かいしゃ会社
    • によって
    • ブルーカラー
    • ひと
    • ほう
    • ホワイトカラー
    • ひと
    • より
    • きゅうりょう給料
    • いい
    • のです
    Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones? Tatoeba
    Details ▸
  • 74815
    • すずめのなみだ雀の涙
    • ほど
    • きゅうりょう給料
    • なんのやくにもた何の役にも立たない
    The chicken feed I get for a salary is good for nothing. Tatoeba
    Details ▸
  • 77358
    • ろうどうしゃ労働者
    • たち
    • けいえいしゃ経営者
    • きゅうりょう給料
    • ひきあ引き上げ
    • ようきゅう要求
    • した
    Laborers required raising of a salary of the manager. Tatoeba
    Details ▸
  • 77368
    • ろうどうしゃ労働者
    • ちんあ賃上げ
    • よりよより良い
    • ろうどうじょうけん労働条件
    • もと求めて
    • ストライキ
    • する
    • ことができる
    Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Tatoeba
    Details ▸
  • 77372
    • ろうどうしゃ労働者
    • には
    • その
    • ねんれい年齢
    • ではなく
    • その
    • 持っている
    • ぎじゅつ技術
    • ひれい比例
    • して
    • きゅうりょう給料
    • しはら支払われる
    • べき
    A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. Tatoeba
    Details ▸
  • 77380
    • ろうどうしゃ労働者
    • きゅうりょう給料
    • もらう
    • とうぜん当然
    It stands to reason that workers are paid. Tatoeba
    Details ▸
  • 77384
    • ろうどう労働
    • けいざいめん経済面
    • りえき利益
    • つまり
    • きゅうりょう給料
    • 選る
    • のに
    • ひつよう必要な
    • だけでなく
    • しゃかいてき社会的
    • およ及び
    • しんりてき心理的
    • よっきゅう欲求
    • つまり
    • しゃかい社会
    • りえき利益
    • ために
    • なに何か
    • している
    • という
    • かん感じ
    • いだ抱く
    • ために
    • ひつよう必要
    • なのである
    Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. Tatoeba
    Details ▸
  • 81055
    • みはら未払い
    • きゅうりょう給料
    • 受取り
    • あきら諦めました
    I gave up on receiving the unpaid salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 84361
    • ちち
    • まいしゅう毎週
    • きゅうりょう給料
    • いちぶ一部
    • ぎんこう銀行
    • よきん預金
    • する
    My father banks part of his salary every week. Tatoeba
    Details ▸
  • 89402
    • かのじょ彼女
    • わたし私の
    • きゅうりょう給料
    • やす安い
    • ぶつぶつ
    • 言った
    She complained to me of my small salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 90503
    • かのじょ彼女
    • きゅうりょう給料
    • もらう
    • すぐに
    • つかいき使い切って
    • しまった
    As soon as she got her salary, she spent it all. Tatoeba
    Details ▸
  • 90504
    • かのじょ彼女
    • きゅうりょう給料
    • たくさん
    • もらっている
    She gets a high salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 91230
    • かのじょ彼女
    • やす安い
    • きゅうりょう給料
    • にもかかわらず
    • その
    • かいしゃ会社
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • はたら働いている
    She works hard in the office for a small salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 91256
    • かのじょ彼女
    • わずかな
    • きゅうりょう給料
    • やりくり
    • しようとした
    • むだ無駄
    • だった
    She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 93274
    • かのじょ彼女
    • いつも
    • わたし私の
    • やす安い
    • きゅうりょう給料
    • ふまん不満
    • ばかり
    • 言っている
    She is always complaining about my small salary. Tatoeba
    Details ▸
  • 97345
    • かれ彼ら
    • きゅうりょう給料
    • 上げる
    • ように
    • ようきゅう要求
    • した
    They made a claim for higher pay. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >