Sentences — 986 found
-
jreibun/9091/1
- むかし昔
- ぎんざ銀座 には
- ほり壕 があったということだが、すっかり
- うめた埋め立てられ 多くのデパートが建っており、
- いま今 となっては
- まった全く 想像できない。
It is said that there used to be moats in Ginza, but they have been completely reclaimed and many department stores have been built on top of them. It is hard now to imagine how it used to be. — Jreibun -
jreibun/9125/1
-
大学の入学試験まであと
- いっかげつ1か月 しかなくて、ほんのわずかな時間でも
- むだ無駄 にできないから、トイレや
- おふろお風呂 でも勉強している。
With only one month left until the university entrance exam, I can’t waste a second of my time, so I even study in the toilet and in the bath. — Jreibun -
jreibun/9131/1
-
試験のために
- てつや徹夜して 勉強しても、
- かんじん肝心 の
- しけんちゅう試験中 に
- ねむけ眠気 で集中できないようでは
- ほんまつてんとう本末転倒 である。
Even if you stay up all night to study for an exam, you will be totally missing the point if you are too sleepy to concentrate during the exam itself. — Jreibun -
jreibun/9137/3
- ほんらい本来 ならば、
- たかはし高橋 は
- ほけつせんしゅ補欠選手 のため
- しあい試合 には出場できないことになっていたが、
- た他 の
- せんしゅ選手 の到着が遅れ、
- たかはし高橋 にチャンスが
- めぐ巡って きた。
Originally, Mr. Takahashi was not supposed to be able to participate in the game because he was a reserve player, but the arrival of team members had been delayed, so Mr. Takahashi was given a chance. — Jreibun -
jreibun/9774/6
-
ロボットは
- ひと人 が持つ感情を理解できない。
Robots cannot understand the emotions of people. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
jreibun/9928/2
- いま今 の会社に
- やと雇われて
- ごねん5年 になるが、
- いっこう一向に 昇進できない。
I have been employed by my current company for 5 years now, but I have not yet been promoted. — Jreibun -
138404
- おお多く
- の
- くに国
- で 、18
- さい才
- いか以下
- は
- みせいねん未成年
- と
- みなされ 、
- とうひょう投票
- する
- ことはできない 。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. — Tatoeba -
138518
- たにん他人
- の
- あくじ悪事
- を
- ひきあ引き合い
- に
- だ出して
- じぶん自分
- の
- あくじ悪事
- の
- いいわけ言い訳
- を
- する
- ことはできない 。
Two wrongs don't make a right. — Tatoeba -
138559
- たにん他人
- には
- わたし私の
- しごと仕事
- は
- できない
- でしょう
- に 。
No other man could do my work. — Tatoeba -
138560
- たにん他人
- には
- わたし私の
- やっている
- しごと仕事
- は
- できない
- だろう 。
No other man could do my work. — Tatoeba -
140632
- すなお素直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない
- おとこ男
- だ 。
Frankly speaking, he is untrustworthy. — Tatoeba -
140859
- すべ全ての
- ひと人
- を
- よろこ喜ばせる
- ことはできない 。
You cannot please everyone. — Tatoeba -
141151
- ふね船
- は
- スピード
- の
- めん面
- で
- ひこうき飛行機
- とは
- きょうそう競争
- できない 。
Ships can't rival aircraft for speed. — Tatoeba -
141193
- 染物屋
- が
- くろ黒く
- できない
- ほど
- しろ白い
- ようもう羊毛
- は
- ない 。
There is no wool so white that a dyer can't make it black. — Tatoeba -
141319
- せんしゃ戦車
- や
- ひこうき飛行機
- は
- ぐんたい軍隊
- を
- うちやぶ打ち破る
- こと
- は
- できよう
- が 、
- こくみん国民
- を
- せいふく征服
- する
- ことはできない 。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. — Tatoeba -
141412
- せんもんか専門家
- でさえ
- この
- しん信じられない
- じこ事故
- は
- りかい理解
- できない 。
Even specialists do not understand this incredible accident. — Tatoeba -
141906
- さき先
- の
- こと事
- など
- だれ誰にも
- よそう予想
- できない 。
You never can tell what'll happen in the future. — Tatoeba -
142163
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ある歩く
- こと事
- が
- でき出来ない 。
- はし走る
- こと事
- は
- なおさら
- できない 。
The baby can't walk, much less run. — Tatoeba -
142193
- あかんぼう赤ん坊
- は
- まだ
- ある歩く
- ことができない 。
The baby is not capable of walking yet. — Tatoeba