Sentences — 190 found
-
78525
- おちつ落ち着き
- が
- かんじん肝心
- です 。
We must keep calm. — Tatoeba -
82864
- はは母
- は
- くらしむ暮らし向き
- が
- いい 。
My mother is well off. — Tatoeba -
83182
- くらしむ暮らし向き
- が
- よ良い
- ひと人
- も
- いる
- し 、
- よ良くない
- ひと人
- も
- いる 。
Some people are well off and others are badly off. — Tatoeba -
83183
- くらしむ暮らし向き
- が
- いぜん以前
- より
- よく
- なっている
- ひと人
- が
- おお多い 。
Many people are better off than they used to be. — Tatoeba -
83184
- くらしむ暮らし向き
- が
- わる悪い
- と
- じんせい人生
- は
- たえがた耐え難い
- もの
- となる 。
To be badly off makes life hard to bear. — Tatoeba -
85687
- ひこうき飛行機
- の
- あた辺り
- で
- ひと人
- の
- うご動き
- が
- あわただしかった 。
There was much activity around the plane. — Tatoeba -
85982
- かれ彼
- ほんにん本人
- は
- こうじんぶつ好人物
- なんだ
- が 、
- その
- とりま取り巻き
- が
- どうも
- いけない
- ね 。
I really like him, but not his circle of friends. — Tatoeba -
87466
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- とき
- が
- いちばん一番
- しあわせ
- そう
- です 。
She looks happiest when she is with him. — Tatoeba -
87538
- かのじょ彼女
- は
- ばくだい莫大な
- ざいさん財産
- を
- も持っていて
- くらしむ暮らし向き
- が
- よい 。
She is in good circumstances with a large fortune. — Tatoeba -
88139
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- だけ
- が
- い生きがい
- だった 。
Her son meant everything to her. — Tatoeba -
88143
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- が
- い生きがい
- です 。
Her son makes life worth living. — Tatoeba -
88861
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- より
- いま今
- は
- くらしむ暮らし向き
- が
- よい 。
She is now better off than when she was young. — Tatoeba -
89817
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- を
- おえた
- とき
- ほっと
- ためいき
- が
- でた 。
She felt a sigh of relief when she got the work done. — Tatoeba -
90046
- かのじょ彼女
- は
- いま今では 、
- わたし私
- が
- このまえこの前
- あ会った
- とき
- より
- くらしむ暮らし向き
- が
- よい 。
She is better off than she was when I met her last. — Tatoeba -
90423
- かのじょ彼女
- は
- きんじょ近所
- の
- たいていの
- おんな女
- たち
- とは
- ちが違っていた 、
- というのは
- かのじょ彼女
- は
- よみか読み書き
- が
- できた
- から 。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. — Tatoeba -
91670
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- を
- ひ弾いている
- とき
- が
- もっとも
- しあわ幸せ
- である 。
She is happiest when she is playing the piano. — Tatoeba -
93401
- かのじょ彼女
- は
- あまり
- くらしむ暮らし向き
- が
- よくない 。
She is not very well off. — Tatoeba -
93570
- かのじょ彼女
- は 2
- こ個
- の
- おも重い
- スーツケース
- を
- さげて
- うご動き
- が
- とれなかった 。
She was encumbered with two heavy suitcases. — Tatoeba -
94201
- かのじょ彼女の
- こえ声
- は
- すこ少し
- いか怒り
- の
- ひびき
- が
- あった 。
There was a trace of anger in her voice. — Tatoeba -
94575
- かのじょ彼女の
- かお顔つき
- が
- よろこ喜び
- を
- あらわ表した 。
Her look expressed her joy. — Tatoeba