Sentences — 441 found
-
jreibun/5982/1
-
見知らぬ
- ひと人 から電話がかかって来て、
- ぎんこうごうざ銀行口座 の
- あんしょうばんごう暗証番号 などを聞かれたら、それは
- さぎ詐欺 の可能性が高い。
- けっ決して
- あんしょうばんごう暗証番号 を教えたりせず、
- だま騙されない ようにしてください。
If you receive a phone call from a stranger asking for your bank account PIN number or other related information, it is most likely to be a scam. Never give out your PIN number to anyone, and do not be naïve enough to be deceived. — Jreibun -
jreibun/6069/1
- ゆうじん友人 からもらった写真集を
- なが眺めて いたら、その
- ほんにん本人 から電話がかかってきたなんて、
- たん単なる 偶然とは思えない。
While I was looking through a photo album that I got from a friend, that very person called me. It doesn’t seem like just a coincidence. — Jreibun -
jreibun/8035/2
-
公共交通機関が充実していない地域では、
- くるま車 を持っていないと行動範囲がかなり限られてしまう。
In areas without good public transportation, the range of activities becomes quite limited without a car. — Jreibun -
jreibun/9063/2
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
jreibun/9094/1
-
音楽を聞きながら宿題をしていたが、電話がかかってきたので、音楽のボリュームを下げ、電話に出た。
I was listening to music and doing homework when I received a phone call, so I turned down the volume and answered the phone. — Jreibun -
jreibun/9764/2
- つなみ津波 によってもたらされた被害は
- じんだい甚大 であり、そこからの
- ふっこう復興 には長い時間がかかりそうだ。
The damage caused by the tsunami was enormous, and it will likely take a long time to recover from the devastation. — Jreibun -
jreibun/9803/3
-
旅行から戻るとたくさんの
- ゆうびんぶつ郵便物 が届いており、
- ひとつひと1つ1つ 確認するのに時間がかかった。
When I returned from my trip, I found a lot of mail in my mailbox; it took me a long time to check it all. — Jreibun -
74141
-
サダム
- が
- きょうい脅威
- でない
- など
- と
- い言う
- の
- は 、
- あか赤
- がかった
- はんせんうんどう反戦運動
- の
- 人達
- くらい 。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. — Tatoeba -
74987
- シャツ
- に
- アイスティー
- が
- かかって
- しまった 。
Iced tea had got on my shirt. — Tatoeba -
75042
- へんかん変換
- には
- かなり
- の
- じかん時間がかかる 。
It takes a long time to convert. — Tatoeba -
75598
-
「
- どうしたん
- だ
- よ 、
- いえ家
- の
- まえ前
- で
- モジモジと 」「
- うん ・・・
- おにいお兄ちゃん
- が
- かえってくる
- の 、
- まってた
- んだ 」
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." — Tatoeba -
198570
- のどがかわいて
- し死に
- そう
- です 。
I'm dying of thirst. — Tatoeba -
76564
- ちなみに
- わたし私
- は
- えいご英語
- が
- からきし
- だめ駄目
- なんです 。
By the way, my English is absolutely hopeless. — Tatoeba -
76809
- おじいお祖父さん
- が
- かなり
- ろうすい老衰
- している 。
Grandfather is quite senile. — Tatoeba -
76817
- おきゃくお客さま
- を
- むか迎える
- まえ前
- には 、
- トイレ
- の
- かぎ鍵がかかる
- かどうか
- も
- しっかり
- チェック
- して 。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks. — Tatoeba -
76858
- イヤな
- ところ
- と
- いえば 、
- しごと仕事
- と
- プライベート
- が
- かなり
- ごっちゃ
- になっ
- ちゃう
- って
- ところ
- だ
- な 。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life. — Tatoeba -
77543
- れっしゃ列車
- の
- おと音
- が
- かすか
- になった 。
Faint grew the sound of the train. — Tatoeba -
77938
- りょうり料理
- に
- あまりに
- じかん時間がかかり
- すぎる 。
Cooking takes up too much time. — Tatoeba -
78506
- たまご卵
- が
- かえる
- まえ前
- に
- ひよこ
- の
- かず数
- を
- かぞ数える
- な 。
Don't count your chickens before they are hatched. — Tatoeba -
79058
- ゆうはん夕飯
- を
- たべ食べている
- とき
- に
- でんわ電話がかかってきた 。
The telephone rang while I was having supper. — Tatoeba