Sentences — 715 found
-
jreibun/9803/2
-
どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
- いきあたらない/ゆきあ行き当たらない 。
- いきす行き過ぎた のかもしれないと来た
- みち道 を戻ると、
- さき先ほど
- とおりす通り過ぎた
- かど角 を少し
- まわりこ回り込んだ ところにその
- みせ店 はあった。
I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. — Jreibun -
jreibun/9844/1
- しばふ芝生 の
- つち土 に
- もりあ盛り上がった 部分ができている場合、それはモグラがその
- した下 を
- ほりすす掘り進んで
- い行った
- あと跡 かもしれない。
If a raised area has formed in the lawn soil, it may be a mole hill caused by a mole digging its way underneath the lawn. — Jreibun -
jreibun/9850/2
-
もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
- いだ抱きながら 診察室に
- はい入った 。しかし、血液検査の結果を見つめる
- しゅじい主治医 の
- むずか難しい 表情を見た瞬間、その期待は
- もろ脆くも
- くずれさ崩れ去った 。
I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. — Jreibun -
jreibun/9850/3
- はつしゅつじょう初出場 ながらいい
- せん線 までいけるかもとサークルの仲間たちと
- いさ勇んで
- しゅつじょう出場した アカペラ・コンテストだったが、
- まわ回り の
- プロきゅうプロ級 の
- じつりょくしゃ実力者 たちの
- かしょう歌唱 にはまったくかなわず、私たちは予選で
- もろ脆くも
- やぶ敗れた 。
I was excited to participate in the a cappella contest with my choral group, hoping that we might make it to the finals despite it being our first competition. However, we were no match for the professional-standard singers around us, and we were eliminated in the preliminary round. — Jreibun -
jreibun/10557/1
- ふくしん腹心 の
- ぶか部下 が
- はいしんこうい背信行為 の
- うたが疑い で
- きゅうだん糾弾 されているにも関わらず、リーダーは
- へいぜん平然と していた。すべて部下に責任を押し付けるつもりなのかもしれない。
Despite having his confidential subordinate denounced for supposed treachery, the leader seemed unconcerned; perhaps he intends to pass the buck to him. — Jreibun -
141283
- せんそう戦争
- の
- ない
- じだい時代
- が
- きた来る
- かもしれない 。
The time may come when we will have no war. — Tatoeba -
141303
- せんそう戦争
- が
- お起こる
- かもしれない 。
There's a possibility of war. — Tatoeba -
142022
- ゆき雪
- が
- ふ降る
- かもしれません 。
It may snow. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
142873
-
正夫
- が
- ちか近いうちに
- ひょっこり
- たず訪ねて
- くる
- かもしれない
- き気がする 。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. — Tatoeba -
143299
- せいびょう性病
- に
- かかっている
- かもしれません 。
I'm afraid I've contracted a venereal disease. — Tatoeba -
143313
- せいぎょ制御
- さえ
- なければ 、
- これらの
- ちから力
- は
- きけん危険
- と
- はかい破壊
- を
- もたらす
- かもしれない
- が 、
- ひとたび
- かんぜん完全に
- しはい支配
- された
- ならば 、
- それら
- は
- にんげん人間
- の
- いし意志
- と
- よくぼう欲望
- に
- したが従わせる
- ことができる 。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. — Tatoeba -
144046
- じんせい人生
- で
- は
- なに何もかも
- が
- たの楽しい
- と
- いう
- わけではない 。
Not everything is pleasant in life. — Tatoeba -
144373
- にんげん人間
- が
- すべての
- せきゆ石油
- を
- つかいき使い切って
- しまう
- とき
- が
- おとずれる
- かもしれない 。
The time may come when people will have used up all the oil. — Tatoeba -
145916
- たべす食べ過ぎる
- と
- びょうき病気になる
- かもしれない 。
Eating too much may lead to sickness. — Tatoeba -
146048
- じょうほう情報
- が
- かんじゃ患者
- を
- ろうばい狼狽
- させる
- かもしれない
- とき 、
- それ
- は
- かんじゃ患者
- には
- し知らされない 。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. — Tatoeba -
146075
- つね常に
- ろんりてき論理的
- である
- と
- とき時には
- ひと人
- に
- きら嫌われる
- かもしれない 。
To be always logical may be sometimes hated by others. — Tatoeba -
146247
- じょうし上司
- の
- ミスター 田中
- が
- きみ君
- を
- の飲み
- に
- さそ誘う
- かもしれない
- って
- こと
- を
- い言って
- おく
- ね 。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. — Tatoeba -
146446
- しょうたい招待
- すれば
- かれ彼
- は
- きた来る
- かもしれません 。
If you invited him, he might come. — Tatoeba -
146506
- しょうねん少年
- は
- りょうしん両親
- を
- よろこ喜ばす
- ために
- うそ嘘を付いた
- かもしれない 。
The boy may have told a lie to please his parents. — Tatoeba