Sentences — 51 found
-
168635
- こども子供
- の
- とき
- から
- わたし私
- は
- どくしょ読書
- が
- す好き
- で 、
- てにはい手に入る
- どんな
- わずかな
- かね金
- も
- みんな
- ほん本
- に
- つか使って
- きた 。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. — Tatoeba -
179727
- かね金
- は
- すこ少し
- しかない 。
I have little money. — Tatoeba -
179638
-
金沢
- は
- しず静かな
- まち町
- です 。
Kanazawa is a quiet city. — Tatoeba -
183618
- ねが願った
- だけ
- で
- のぞ望み
- が
- かなう
- なら
- びんぼうにん貧乏人
- も
- かねも金持ち
- になれよう
- が 。
If wishes were horses, beggars might ride. — Tatoeba -
184109
- わりあ割当て
- かね金
- は
- わず僅かな
- もの
- だ 。
- たいいくかん体育館
- を
- た建てる
- にも
- た足らない
- だろう 。
- ましてや 、
- ほんぶ本部
- を
- た建てる
- のに 、
- た足りる
- わけがない 。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. — Tatoeba -
186187
- われわれ我々
- は 、
- その
- じぎょう事業
- に
- かなり
- の
- かね金
- を
- つぎこつぎ込んでいる 。
We have a substantial stake in the venture. — Tatoeba -
191970
- わずかながら
- お
- かねをため金を貯めている 。
She has a little money put aside. — Tatoeba -
191914
- わたしたち
- がくせい学生
- も 、
- じしん地震
- の
- ぎせい犠牲
- になった
- 人たち
- の
- ふくし福祉
- の
- ために
- きふ寄付
- を
- しよう 。
- わずかな
- かね金
- でも
- おお大いに
- やくだ役立とう 。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. — Tatoeba -
191963
- わずかな
- ねんきん年金
- で
- く暮らす
- の
- は
- かれ彼
- にとって
- つらい
- こと
- だ 。
It's hard for him to live on his small pension. — Tatoeba -
191964
- わずかな
- ついかりょうきん追加料金
- で
- はいたつ配達
- サービス
- が
- りよう利用
- できます 。
You can use the delivery service for a small additional charge. — Tatoeba -
197122
-
ブライアン
- が
- おどろ驚いた
- こと事
- に 、
- しゃっきん借金
- は
- かなり
- の
- がく額
- になっていた 。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. — Tatoeba -
206133
- その
- ろうじん老人
- は
- かね金
- には
- ことか事欠かない 。
The old man has enough money. — Tatoeba -
207692
- その
- ていど程度
- の
- きんがく金額
- で
- は
- われわれ我々
- が
- どう
- か
- なる
- ということはない 。
That sum of money won't make or mar us. — Tatoeba -
210389
- その
- しごと仕事
- は
- いい
- かね金になる
- ん
- だ
- が 、
- ひと一つ
- きにい気に入らない
- の
- が
- りょこう旅行
- に
- かなり
- じかん時間
- を
- と取られる
- こと
- だ 。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. — Tatoeba -
211745
- その
- え絵
- には
- わずかな
- かね金
- しか
- はら払っていません 。
I paid only a trifle for the picture. — Tatoeba -
215340
-
ジョン
- は
- わずかな
- しきん資金
- で
- やりくり
- し
- なければならない 。
John had to get along on a shoestring. — Tatoeba -
216834
- ささやか
- ながら
- もちあ持ち合わせ
- の
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- きふ寄附
- させて
- ください 。
Let me donate what little money I have with me. — Tatoeba -
225288
- ゲームカセット
- ひとつひと一つ一つ
- に
- かなり
- の
- おかねお金
- を
- はら払う 。
I pay quite a sum of money for each game-cassette. — Tatoeba -
231358
- あの
- おかねお金
- で
- なに何
- を
- か買おう
- か
- な 。
What shall we buy with that money? — Tatoeba -
236999
- ゆびわ指輪
- ひと一つ
- と 、
- げんきん現金
- が
- なん何
- ドル
- か
- なくなっています 。
A ring and some cash are missing. — Tatoeba