Sentences — 187 found
-
jreibun/9921/1
-
最近仕事がうまくいかずイライラして妻に
- やつあ八つ当たり してしまう。
I’ve been frustrated lately because my work hasn’t been going well, and I end up taking it out on my wife. — Jreibun -
75197
- わたし私
- は
- ハリウッドえいがハリウッド映画
- の
- しょうぎょうしゅぎ商業主義
- に
- けねん懸念
- を
- いだ抱かず
- には
- いられない 。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. — Tatoeba -
75392
- ヒント
- の *****
- の
- かず数
- と
- ご語
- の
- なか中
- の
- じすう字数
- とは
- 関係がありません 。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. — Tatoeba -
76505
- なぜか
- うまくいかず 、
- もっか目下
- ぜんせんぜんぱい全戦全敗 、「
- かのじょ彼女
- いない
- れき歴
- =
- じぶん自分
- の
- ねんれい年齢 」
- と
- いう
- さび寂しい
- せいかつをおく生活を送っていました 。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. — Tatoeba -
76949
-
90
- の
- やくすう約数
- の
- うち 、9
- で
- わりきわり切れない
- かず数
- は
- なんこ何個
- ある
- でしょうか 。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? — Tatoeba -
76973
-
「
- 百八
- といえば
- ぼんのう煩悩
- の
- かず数
- だ 」「
- おにいお兄ちゃん
- は
- どんな
- ぼんのう煩悩
- が
- ある
- の ?」「
- い言って
- も
- いい
- が 、
- けんえつ検閲
- さくじょ削除
- になる
- ぞ 」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." — Tatoeba -
77064
- きじ雉
- も
- な鳴かずば
- う打たれ
- まい 。
The pheasant would not be shot but for its cries. — Tatoeba -
78140
- りょこうしゃ旅行者
- の
- かず数
- が
- きんねん近年
- おお大きく
- ぞうか増加
- した 。
The number of tourists has increased greatly in recent years. — Tatoeba -
78506
- たまご卵
- が
- かえる
- まえ前
- に
- ひよこ
- の
- かず数
- を
- かぞ数える
- な 。
Don't count your chickens before they are hatched. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
80446
- あした明日
- は
- えいご英語
- の
- テスト
- だろう 、
- だったら
- こんばん今晩
- は
- すうがく数学
- の
- しゅくだい宿題
- に
- かかずらわっちゃ
- だめ
- だ 。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. — Tatoeba -
81235
- まいとし毎年
- たくさん沢山
- の
- かず数
- の
- しょもつ書物
- が
- しゅっぱん出版
- されている 。
A great number of books are published every year. — Tatoeba -
81247
- まいとし毎年
- タイ
- を
- ほうもん訪問
- する
- ヨーロッパじんヨーロッパ人
- の
- かず数
- とても
- おお多い 。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. — Tatoeba -
81253
- まいとし毎年
- 10月
- が
- かんこうきゃく観光客
- の
- かず数
- が
- さいこう最高
- になる
- そうだ 。
They say that every year the number of tourists is greatest in October. — Tatoeba -
82816
- ははおや母親
- の
- し死
- を
- き聞いて
- な泣か
- ずにはいられなかった 。
He could not but cry, when he heard about his mother's death. — Tatoeba -
83489
- べいこく米国
- ぜんど全土
- で
- は
- まいとし毎年
- ぼうだい膨大な
- かず数
- の
- わかもの若者
- が
- だいがく大学
- に
- はいる 。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. — Tatoeba -
85412
- ひゃくぶん百聞
- は
- いっけん一見
- に
- し如かず 。
Seeing is believing. — Tatoeba -
86044
- かれ彼等の
- かず数
- は
- おお多い 。
Their number is great. — Tatoeba -
87625
- かのじょ彼女
- は
- にほんご日本語
- の
- じゅぎょう授業
- を
- ほんの
- かず数
- じかん時間
- しか
- う受けられなかった 。
She could only take Japanese lessons for a few hours. — Tatoeba -
89514
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- き気がつかず
- に
- とおりす通り過ぎた 。
She passed by without seeing me. — Tatoeba