Sentences — 152 found
-
75171
- れいぶん例文
- は
- かこしんこうけい過去進行形
- の
- ぶん文
- です 。
- みな皆さん
- は
- しんこうけい進行形
- を
- がくしゅう学習
- する
- とき 、
- どのように
- おそ教わりました
- か ?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? — Tatoeba -
75206
- げんざいかんりょう現在完了
- は 、
- かこ過去 ~
- げんざい現在
- と
- いう
- なが長い
- スパン
- を
- ひょうげん表現
- する
- もの
- です 。
The present perfect expresses the long span from past to present. — Tatoeba -
75207
- かこ過去
- の
- どうさ動作
- について
- は
- かこけい過去形
- を
- もち用います 。
"Past tense" is used in connection with actions in the past. — Tatoeba -
75942
- むかし昔
- は
- ペチャパイ
- だった
- のに 、
- いつの間にか
- こんなに
- おお大きく
- なり
- やがって 。
She used to be flat-chested - just when did she get so large? — Tatoeba -
76010
- しょうしか少子化
- から
- の
- だっきゃく脱却
- には 、
- ひこん非婚
- マザー
- の
- ぞうだい増大
- が
- ひっす必須
- な
- のに 、
- にほん日本
- の
- よろん世論
- は
- なぜか
- この
- ぎろん議論
- を
- さけ避けている 。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. — Tatoeba -
76289
- かこもん過去問
- が
- もし
- ある
- ならば
- いちおう一応
- めをとお目を通す
- ほうがいい
- と
- おも思います 。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over. — Tatoeba -
77278
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- す過ぎ
- です 。
Old people look back on the past too much. — Tatoeba -
77279
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- がち
- である 。
Old people are inclined to look back on the past. — Tatoeba -
77593
- れきし歴史
- は
- かこ過去
- を
- あつか扱う 。
History deals with the past. — Tatoeba -
78669
- らいしゅう来週
- あなた
- に
- ゆうしょく夕食
- を
- おごり
- たい
- ので 、
- どう
- か
- この
- さそ誘い
- を
- うけい受け入れて
- ください 。
Would you please allow me to treat you to dinner next week? — Tatoeba -
85104
- ふこう不幸な
- かこ過去
- は
- わす忘れる
- ようにした
- ほうがよい 。
You should try to forget your unhappy past. — Tatoeba -
85115
- ふけいき不景気
- だ
- と
- い言い
- つつ 、
- ことし今年
- の
- ゴールデンウイーク
- に
- かいがいりょこう海外旅行
- を
- する
- ひと人
- は
- かこ過去
- さいこう最高
- らしい 。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. — Tatoeba -
85863
- ひしょ秘書
- は
- かこ過去
- の
- きろく記録
- を
- ファイル
- する
- ように
- たの頼まれた 。
The secretary was asked to file past records. — Tatoeba -
92012
- かのじょ彼女
- は
- どうにかこうにか 、
- かれ彼らの
- ボート
- を
- くるま車
- の
- うし後ろ
- に
- ひ引いて
- ガレージ
- に
- い入れた 。
She managed to back their boat into the garage. — Tatoeba -
105034
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- の
- せいかつ生活
- を
- かいそう回想
- する 。
He meditates on his past life. — Tatoeba -
105035
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- について
- は
- はな話し
- たがらなかった 。
He was very close about his past. — Tatoeba -
106531
- かれ彼
- は
- こども子供達
- に
- かこまれて
- そこ
- に
- すわ座っていた 。
He sat there surrounded by his children. — Tatoeba -
109173
- かれ彼
- は
- かこ過去
- の
- しっぱい失敗
- の
- こと事
- を
- くよくよ
- おも思っている 。
He dwells on his past failures. — Tatoeba -
109174
- かれ彼
- は
- かこ過去
- の
- くる苦しい
- せいかつ生活
- を
- もくそう黙想
- した 。
He meditated on his past life of suffering. — Tatoeba -
109175
- かれ彼
- は
- かこ過去
- の
- たの楽しかった
- こと
- を
- あれこれ
- と
- おもいだ思い出していた 。
He dwelt on the pleasure of the past. — Tatoeba