Sentences — 19 found
-
jreibun/6084/1
-
古くからの
- いいつた言い伝え によると、
- むかし昔 、
- へいか平家 の
- おちむしゃ落ち武者 がこの
- ち地 に隠れ住み、
- あれち荒れ地 を
- かいこん開墾 していたそうだ。
According to an old legend, fallen warriors of the Heike clan used to hide in this area and cultivate the wasteland. — Jreibun -
jreibun/8191/1
-
子どもの頃、
- おに鬼 に見つからないように
- いき息 を
- ひそ潜めて じっとしているのが
- にがて苦手で 、かくれんぼは
- きら嫌いだった 。
As a child, I disliked hide-and-seek because I was not good at holding my breath and staying still so as not be found by “it.” — Jreibun -
141104
- ふね船
- は
- しまじま島々
- の
- あいだ間
- を
- みえつかく見えつ隠れつ
- して
- ぬ縫う
- ように
- すす進んで
- い行った 。
The steamer wound in and out among the islands. — Tatoeba -
158969
- わたし私
- は
- ベッド
- の
- した下
- に
- かくれた 。
I hid myself under the bed. — Tatoeba -
74580
- かく隠れキャラ
- も
- とうじょう登場
- よてい予定 ?
- かいはつもと開発元
- に
- き聞く 。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. — Tatoeba -
75356
- やまかじ山火事
- は 、
- じゅもく樹木
- が
- も燃える
- だけ
- の
- ひがい被害
- と
- りかい理解
- されています
- が 、
- じつ実は
- とんでもない 「
- かく隠れキャラ 」
- が
- あります 。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. — Tatoeba -
76750
- このような
- めいしく名詞句
- を
- かく隠れ
- ぎもんぶん疑問文 (concealed question)
- と
- いいます 。
This type of noun phrase is called a "concealed question". — Tatoeba -
110243
- かれ彼
- は
- わたし
- ら
- に
- すく少ない
- ちんぎん賃金
- しか
- くれなかった 。
He has given us indecent wages. — Tatoeba -
115435
- かれ彼
- は 、
- おお大きな
- いわ岩
- の
- かげ
- に
- かくれました 。
He hid himself behind a large rock. — Tatoeba -
210255
- その
- こ子
- は
- かくれていた
- ところ所
- から
- で出て
- きた 。
He came out from where he was hiding. — Tatoeba -
212890
- その
- とき
- かれ彼ら
- は
- キンポウゲ
- と
- ひなぎく
- の
- あいだ間
- で
- かくれんぼ
- して
- あそ遊んでいました 。
- ちい小さい
- しろ白い
- ウサギ
- は
- オーク
- の
- み実
- を
- さが探して
- あそ遊んでいました 。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. — Tatoeba -
213533
- そして 、
- かれ彼ら
- は 、
- かくれんぼ
- を
- して
- あそんだ 。
And they would play hide and go seek. — Tatoeba -
230995
- あの
- やま山
- は
- くも雲
- に
- かくれている 。
That mountain is in the clouds. — Tatoeba -
235171
-
50
- セント
- しか
- くれませんでした
- よ 。
You gave me only fifty cents. — Tatoeba -
235181
-
50
- セント
- しか
- くれなかった 。
You gave me only fifty cents. — Tatoeba -
106016
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- きって切手
- を
- なん何
- まい枚
- か
- くれた 。
He gave me some stamps. — Tatoeba -
224089
- こともあろうに 、
- なぜ
- かれ彼
- は
- たんじょうび誕生日
- に
- ぼうし帽子
- なんか
- くれた
- ん
- だろう 。
- わたし私
- は
- ぼうし帽子
- を
- かぶらない
- のに 。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat. — Tatoeba -
87343
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- かくればしょ隠れ場所
- を
- けいさつ警察
- に
- みっこく密告
- した 。
She betrayed his hiding place to the police. — Tatoeba -
205674
- それ
- について
- じぶん自分
- の
- かん感じる
- こと
- を
- かく隠して
- は
- いけない 。
Don't conceal what you feel about it. — Tatoeba