Sentences — 70 found
-
202156
- では 、
- かくにん確認
- させていただきます 。
Let's see if I've got that right. — Tatoeba -
205941
- それから 、
- それ
- が
- てきせつ適切
- である
- こと
- を
- かくにん確認
- する
- ために
- さいど再度
- みなお見直した 。
Then he went back over it to make sure it was right. — Tatoeba -
206783
- その
- ほうどう報道
- は
- まだ
- かくにん確認
- されてない 。
The report has not been confirmed yet. — Tatoeba -
211090
- その
- けん件
- について
- は
- かくにん確認
- します 。
I will look into the matter. — Tatoeba -
212361
- その
- いたい遺体
- の
- みもと身元
- は
- ほお頬
- の
- ほくろ
- で
- かくにん確認
- された 。
The dead body was identified by a mole on the cheek. — Tatoeba -
214356
- スポークスマン
- は
- その
- ほうこく報告
- は
- しんじつ真実
- である
- と
- かくにん確認
- した 。
The spokesman confirmed that the report was true. — Tatoeba -
217059
- ごちゅうもんご注文
- を
- かき下記の
- とお通り
- かくにん確認
- します 。
We will confirm your order as follows. — Tatoeba -
217189
- ご
- かくにん確認
- ください 。
Please confirm. — Tatoeba -
222151
- この
- けん件
- につき 、
- ぎんこう銀行
- に
- ご
- かくにん確認
- いただけます
- か 。
Would you please check this matter with your bank? — Tatoeba -
223864
- この
- キャンセル
- かくにん確認
- の e-mail
- を
- ください 。
Please confirm the cancellation by e-mail. — Tatoeba -
232737
- あなた
- は
- コスト
- について
- なに何も
- い言っていない
- が 、
- それ
- を
- はっきり
- すうじ数字
- で
- かくにん確認
- する
- まで
- は
- サイン
- は
- できません 。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. — Tatoeba -
232969
- あなた
- の
- よやく予約
- の
- かくにん確認
- は
- こちら
- で
- おこな行います 。
We'll reconfirm your reservation for you. — Tatoeba -
235376
- 30日
- の
- よやく予約
- を
- かくにん確認
- したい
- のです
- が 。
I'd like to confirm my reservation for the 30th. — Tatoeba -
235509
- 2月 27
- にち日
- の
- へいしゃ弊社
- で
- の
- ミーティング
- について
- かき下記の
- ご
- かくにん確認
- させて
- くだ下さい 。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27. — Tatoeba -
421832
-
「
- どうした 、
- その
- はな鼻 ?」「
- くるま車
- を
- バック
- する
- とき時
- に
- うし後ろ
- を
- かくにん確認
- しようとした
- んだ
- が 、
- まど窓
- が
- あ開いてる
- と
- おもいこ思い込んで
- かお顔
- を
- まど窓
- に
- ぶつけた
- んだ !」
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!" — Tatoeba -
78965
- よやくがかり予約係
- の 高橋一郎
- し氏
- に 、
- よやく予約
- かくにん確認
- の
- ため
- あなた
- の
- クレジットカード
- ばんごう番号
- を
- れんらく連絡
- して
- くだ下さい 。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. — Tatoeba -
182857
-
吉川かおり
- と
- い言います
- が
- よやく予約
- しています 。
- これ
- が
- よやく予約
- かくにんしょ確認書
- です 。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. — Tatoeba -
235512
- 2月 27
- にち日 (
- げつようび月曜日 )
- の
- お
- やくそく約束
- の
- かくにん確認
- です
- が 、
- ごぜん午前 10
- じ時
- に
- きしゃ貴社
- に
- おうかがお伺い
- する
- と
- いう
- こと
- でした
- ね 。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. — Tatoeba -
78984
- よやく予約
- の
- さいかくにん再確認
- は
- ひつよう必要
- ですか 。
Do I need to reconfirm? — Tatoeba -
74328
- まずは
- オシロ
- で
- タイミング
- を
- かくにん確認
- して
- みて
- くだ下さい 。
First, try to confirm the timing by oscilloscope. — Tatoeba