Sentences — 37 found
-
201877
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけて
- くださいません
- か 。
Would you please lock the door? — Tatoeba -
201878
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけて
- おかなかった
- なんて
- きみ君
- は
- ふちゅうい不注意
- だった
- よ 。
It was careless of you to leave the door unlocked. — Tatoeba -
201879
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけた
- まま
- に
- して
- おけ 。
Keep the door locked. — Tatoeba -
201881
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけず
- に
- おく
- と
- は
- ふちゅうい不注意
- でした
- ね 。
It was careless of you to leave the door unlocked. — Tatoeba -
204599
- それ
- を
- かぎ鍵をかけない
- まま
- に
- して
- おいた 。
I left it unlocked. — Tatoeba -
214487
- すべての
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけた
- あと後
- に 、
- ね寝た 。
After I locked all the doors, I went to bed. — Tatoeba -
79796
- もん門
- に
- かぎかぎを掛け
- なさい 。
Fasten the gate. — Tatoeba -
165074
- わたし私たち 、
- よる夜
- には
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけてます 。
We lock our doors at night. — Tatoeba -
82581
- わす忘れず
- に
- ドア
- の
- かぎ鍵をかけ
- なさい 。
Remember to lock the door. — Tatoeba -
85478
- かなら必ず
- ドア
- に
- かぎをか鍵を掛ける
- ようにして
- くだ下さい 。
Please make sure that the door is locked. — Tatoeba -
145649
- ね寝る
- まえ前
- に
- まど窓
- に
- かぎ鍵をかけ
- なさい 。
Lock the window before going to bed. — Tatoeba -
174546
- と戸
- に
- かなら必ず
- かぎ鍵をかけ
- なさい 。
Lock the door without fail. — Tatoeba -
184725
- がいしゅつ外出
- まえ前
- に
- ドア
- に
- きちんと
- カギをかける
- ようにし
- なさい 。
See to it that the door is locked before you leave. — Tatoeba -
111781
- かれ彼
- は
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけないで
- おいた 。
He left the door unlocked. — Tatoeba -
201880
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけた
- まま
- に
- して
- おきなさい 。
Keep the door locked. — Tatoeba -
140597
- そうこ倉庫
- の
- かぎ鍵を掛け
- わす忘れた
- の
- は 、
- いったい
- だれ誰
- ですか ?
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? — Tatoeba -
234011
- で出かける
- とき
- は 、
- ドア
- に
- かぎ鍵をかける
- の
- を
- わす忘れない
- ように
- き気をつけて
- ください 。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out. — Tatoeba