Jisho

×

Sentences — 1536 found

  • jreibun/4327/1
      運動をして
    • あせ
    • をかいたので、シャワーを浴びた。
    I took a shower because I was sweating from my workout. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4422/1
    • さいがいじ災害時
    • の特別給付金の対象者について、所得制限を
    • もう設ける
    • かどうかなど
    • さまざま様々
    • な意見が出たが、被害にあった
    • ひと
    • の救済を最優先に、
    • こま細かい
    • 制約を
    • もう設けない
    • ことに
    • いちどう一同
    • が賛成し、議論は意見の
    • しゅう収れん
    • に向かっていった。 
    Various opinions were expressed, including whether to set an income limit for those eligible for special benefits in the event of a disaster. Despite that, everyone agreed that relief for those affected should be the top priority and that no detailed restrictions should be imposed. Thereafter, the discussion moved on towards a consensus. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4433/2
      父は日常会話でも
    • ときどき時々
    • よじじゅくご四字熟語
    • を使う。
    • たと例えば
    • 私に「人生は
    • いちごいちえ一期一会
    • だから、人との出会いを大切にしなさい。」とか、母に「
    • こんばん今晩
    • おすしお寿司
    • を食べたいなあと思っていたら、お母さんは
    • おすしお寿司
    • を買ってきた。
    • いしんでんしん以心伝心
    • だ。」とかいった
    • ぐあい具合
    • だ。
    My father sometimes uses four-character kanji compounds in daily conversation. For example, he might say to me, “Life is filled with ‘once-in-a-lifetime encounters’ (一期一会) so cherish your encounters with people,” or to my mother, “I was just thinking that I’d like to have sushi tonight, and you bought sushi. It’s like ‘we can read each other’s mind’ (以心伝心),” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4556/2
    • しょうぎ将棋
    • の世界は厳しい。プロの
    • ぎし棋士
    • になって活躍できる
    • ひと
    • ひとにぎひと握り
    • しかいない。
    The world of professional shōgi (Japanese chess) is tough. There are only a handful of people who can succeed as professional shōgi players. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5365/2
      会社の
    • こうはい後輩
    • せんさい繊細な
    • しんけい神経
    • もちぬし持ち主
    • で、ちょっと注意しただけでもすぐに落ち込んでしまう。
    A junior colleague at work is so sensitive that even a small bit of criticism can quickly make him feel down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5689/2
    • ひとむかしまえ一昔前
    • までは
    • きよう器用に
    • 使って
    • おこな行って
    • いた
    • こま細かい
    • さぎょう作業
    • も、現代では機械化が進み、このままでは
    • にんげん人間
    • の手は退化してしまうのではないだろうか。
    Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5723/1
      スマートフォンが
    • ふきゅう普及
    • する
    • まえ
    • だいじ大事
    • はなし
    • てがみ手紙
    • を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
    • ラインLINE
    • で簡単に
    • 済ませて
    • しまう
    • ひと
    • も多いらしい。
    Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7345/1
    • かい
    • の主催者に、オンライン参加でもかまわないが、なるべく
    • かいじょう会場
    • あし
    • はこ運んで
    • ほしいと言われた。
    I was told by the meeting organizers that I could participate online, but I was encouraged to attend in person if possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8242/4
      朝からずっとパソコンに向かいっぱなしだから、ここらでちょっと
    • ひといき一息
    • 入れよう
    I’ve been working at the computer since morning, so it’s time to take a break now. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8247/6
    • かい
    • も終わりに近づき、
    • かんじ幹事
    • の社員は立ち上がると「そろそろ
    • ぼうねんかい忘年会
    • おひらお開き
    • にしたいと思いますが、最後に
    • ぶちょう部長
    • から
    • ひとこと一言
    • ごあいさつご挨拶
    • をお願いいたします。」と言い、
    • みな
    • はくしゅ拍手
    • うなが促した
    Towards the end of the party, the party organizer of our company stood up and said, “I think it is time to end the year-end party, but I would like to ask the general manager to say a few words.” He then invited the general manager to step forward, prompting everyone to applaud. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8310/2
      内側から
    • からだ
    • を冷やさないように、夏でも常温か
    • あたた温かい
    • 飲み物を飲むようにしている。
    In order to prevent my body cooling from the inside, I try to consume drinks at room temperature even during summer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8984/1
      漢字は
    • なんかい何回
    • も書いて練習しているのですが、なかなか覚えられません。ほかに
    • なに何か
    • いい
    • べんきょうほうほう勉強方法
    • があったら、
    • おし教えて
    • ください。
    I have practiced writing kanji characters many times, but I am struggling to remember them. If there is any other good way to study kanji, please let me know. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9056/1
      寒くなってきたので、最近は電気ポットでお
    • を沸かして、
    • あたた温かい
    • 紅茶を飲むことが多い。
    Since it is getting colder, I often boil water in an electric kettle and drink hot black tea these days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9139/1
      保育園にボランティア活動に行き、子どもたちと一緒に
    • 描いたりして
    • 遊んだ。帰るときに子どもたちから「また来てね」とその
    • をプレゼントされ、ほんわかとした
    • あたた温かい
    • 気持ちになった。
    I volunteered at a nursery school and played with the children and drew pictures with them. When I was leaving, the children presented me with their drawings, saying, “Please come back again,” which gave me a warm and fuzzy feeling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9772/1
    • えきまえ駅前
    • ヤムチャてん飲茶店
    • ギョーザ餃子
    • の、柔らかいけれども
    • だんりょくせい弾力性
    • のある、あのもちもちした
    • しょっかん食感
    • が忘れられない。
    I will never forget the soft yet elastic and chewy texture of the potstickers at the dim sum restaurant in front of the station. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9866/1
      向かいの
    • いえ
    • かいいぬ飼い犬
    • は、
    • いぬ
    • を連れた
    • ひと
    • とお通る
    • とやかましく鳴きたてる。
    The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9898/1
      私たちは
    • やこう夜行
    • バスで
    • スキーじょうスキー場
    • に向かい、
    • あさ
    • げんち現地
    • に到着したらそのままゲレンデに出て
    • すべ滑る
    • つもりだ。
    We will take the night bus to the ski resort, and when we arrive there in the morning, we will go straight out onto the slopes to ski. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9924/1
      会計が終わると、
    • しょほうせん処方箋
    • を持って
    • 向かい
    • の薬局に
    • 行き
    • くすり
    • をもらうように指示された。
    After paying the bill, I was instructed to take my prescription to the pharmacy across the street to receive my medications. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10550/1
    • てん天ぷら
    • をカラッと
    • 揚げる
    • にコツを料理教室で習ったが、
    • じょうきゅうしゃむ上級者向き
    • で、
    • てんぷらせんもんてん天ぷら専門店
    • のようにはなかなかいかない。
    I learned the tips and tricks of frying crispy tempura in a cooking class. However, the tips and tricks were for advanced cooks, and I still find it difficult to replicate the crispy tempura found in specialty restaurants. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10555/1
      卒業式で、卒業生代表として
    • ひゃくにん100人
    • まえ
    • でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
    • あたた温かい
    • 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
    At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >