Sentences — 445 found
-
77854
- よ良い
- でんき伝記
- は
- おもしろくて 、
- ために
- も
- なる 。
A good biography is interesting and instructive. — Tatoeba -
78001
- りょうしん両親
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- おもちゃ
- で
- あやそう
- とした 。
The parents try to amuse their baby with a toy. — Tatoeba -
78297
- そっちょくにい率直に言って 、
- かれ彼の
- あたら新しい
- しょうせつ小説
- は
- あまり
- おもしろくない 。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting. — Tatoeba -
78487
- たまご卵
- は
- おお大き
- さ
- と
- おも重
- さ
- によって
- せんべつ選別
- された 。
The eggs were graded according to weight and size. — Tatoeba -
79631
- やきゅう野球
- を
- する
- の
- は
- おもしろい 。
Playing baseball is fun. — Tatoeba -
80094
- き木
- は
- かじつ果実
- の
- み
- の
- おも重
- さ
- で
- たわんだ 。
The tree bent down beneath their weight of fruit. — Tatoeba -
82267
- ぼく僕
- の
- おもちゃ
- を
- なお直して 。
Please fix my toy. — Tatoeba -
80961
- ゆめ夢
- に
- かけ欠けている
- おも主な
- こと事
- は
- しゅび首尾
- いっかんせい一貫性
- である 。
The main thing that dreams lack is consistency. — Tatoeba -
81563
- ほんとう本当
- とは
- おもえない
- ほど
- よ良い
- し知らせ
- だ 。
The news is too good to be true. — Tatoeba -
81613
- ほん本
- を
- よ読む
- の
- は
- とても
- おもしろい 。
Reading books is very interesting. — Tatoeba -
81681
- ぼくし牧師
- の
- おも主な
- しごと仕事
- は
- きょうかい教会
- で
- せっきょう説教
- する
- こと
- です 。
The main duty of a priest is to preach in church. — Tatoeba -
81696
- ぼく僕
- を
- だれ誰
- だ
- と
- おもっている
- の 。
What do you take me for? — Tatoeba -
82850
- はは母
- は
- むすめ娘
- に
- その
- おもちゃ
- を
- かた片づける
- ように
- い言った 。
The mother told her daughter to put those toys away. — Tatoeba -
83271
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- とうぜん当然
- と
- おもった 。
The lawyer believed in his client's innocence. — Tatoeba -
83480
- かべ壁
- が
- やね屋根
- ぜんたい全体
- の
- おも重
- さ
- を
- ささ支えていた 。
The walls supported the entire weight of the roof. — Tatoeba -
83513
- こめ米
- は
- この
- ちほう地方
- の
- おも主な
- のうさくぶつ農作物
- です 。
Rice is the chief crop in this area. — Tatoeba -
84822
- ちち父
- の
- わずか
- の
- ぞうしょ蔵書
- は
- おも主に
- ろんそう論争
- しんがく神学
- の
- ほん本
- から
- なりた成り立っていた
- が 、
- その
- たいはん大半
- を
- よ読んでいた 。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. — Tatoeba -
86122
- あれ彼
- を
- きのどく気の毒
- に
- おもわ
- ずにはいられない 。
I cannot but feel sorry for him. — Tatoeba -
87975
- かのじょ彼女
- は
- だれ誰
- と
- いっしょ
- に
- く暮らしている
- と
- おもいます
- か 。
Who do you think she lives with? — Tatoeba -
88126
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- ばかなまね
- を
- おもしろがった 。
She was amused at her son's tomfoolery. — Tatoeba