Sentences — 151 found
-
jreibun/7227/1
-
妻と私は、おばの
- なかだ仲立ち で知り合い、結婚した。
My wife and I met and married through my aunt’s matchmaking. — Jreibun -
jreibun/59/1
- のうそっちゅう脳卒中 で
- かはんしいふずい下半身不随 になった
- おば叔母 は、
- あきら諦めずに リハビリを続け、
- いま今では 立って
- ほこう歩行 できるまでに
- かいふく回復 している。
My aunt, who was paralyzed in the lower half of her body after a stroke, strived to continue her rehabilitation. Consequently, she has now recovered to the point where she can stand and walk. — Jreibun -
jreibun/83/1
- おば叔母 は、
- ようき陽気 で、思ったことを何でも話す
- あけっぴろ開けっ広げ な性格だ。
My aunt is a jovial, carefree person who says whatever comes into her mind. — Jreibun -
jreibun/651/1
- おば叔母 は母の
- いちばんした一番下 の妹で、私とはあまり
- とし年 が離れていないため、
- なに何かと 話が合ってまるで
- しまい姉妹 のように
- なか仲 がいい。
My aunt is my mother’s youngest sister, and since she and I are not too far apart in age, we always have something to talk about and are as close as sisters. — Jreibun -
jreibun/753/1
- せかっこう背格好 の似ている
- おば叔母 から
- ゆずりう譲り受けた テニスラケットは、今まで私が使っていたものと
- くら比べて ボールを受けた
- とき時 の
- しょうげき衝撃 が少なく、打ちやすい。
The tennis racket I inherited from my aunt, who is similar to me in stature, is easier to play with and has less impact when receiving the ball compared to the racket I used to use. — Jreibun -
jreibun/4288/1
- のうか農家 のおばあさんが、
- はたけ畑 の
- わき脇 にしゃがんで、
- ざっそう雑草 を抜いている。
The grandmother of the farming family is squatting on the side of a field pulling weeds. — Jreibun -
75817
- にほんじん日本人
- ばな離れ
- した
- この
- うつく美しい
- そうぼう相貌
- から
- も
- わかる
- ように 、優奈
- は
- じつ実は
- きっすい生粋の
- にほんじん日本人
- じゃない 。
- せいようじん西洋人
- を
- おばあちゃん
- に
- も持つ 、
- クォーター
- だったり
- する 。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. — Tatoeba -
164238
- わたし私の
- おば叔母
- は
- ばくだい莫大な
- ざいさん財産
- を
- そうぞく相続
- した 。
My aunt inherited the huge estate. — Tatoeba -
80079
- こかげ木陰
- に
- おばあさん
- が
- いる
- の
- が
- み見える 。
I see an old woman under the tree. — Tatoeba -
82119
- ぼく僕
- は
- おばあちゃん
- の
- いえ家
- を
- たず訪ねた
- んだ 。
I visited my grandmother's house. — Tatoeba -
82344
- ぼく僕たち
- は
- おばあちゃん
- の
- たんじょう誕生パーティー
- を
- ひら開いた
- んだ 。
We had a birthday party for the old lady. — Tatoeba -
82406
- ぼく僕
- が
- おばあさん
- の
- いえ家
- に
- いそ急いで
- い行って
- みる
- と 、
- いえ家
- には
- じょう錠
- が
- かかっていなかった 。
- そこで
- ぼく僕
- は
- いえ家
- の
- なか中
- に
- はい入った 。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. — Tatoeba -
87183
- かのじょ彼女
- は
- かのじょ彼女の
- おばあさん
- に
- そだ育てられた 。
She was brought up by her grandmother. — Tatoeba -
87754
- かのじょ彼女
- は
- どようび土曜日
- に
- おばあさん
- を
- たず訪ねます 。
She is going to visit her grandmother on Saturday. — Tatoeba -
88765
- かのじょ彼女
- は
- おば叔母
- に
- あう
- もくてき目的
- で
- パリ
- へ
- い行った 。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. — Tatoeba -
89433
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- おば叔母
- の
- ところ
- に
- まが間借り
- している 。
She rooms at my aunt's. — Tatoeba -
89721
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- を
- おば叔母
- の
- せわ世話
- に
- ゆだ委ねた 。
She committed her child to her aunt's care. — Tatoeba -
89722
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- を
- おば叔母
- に
- あず預けた 。
She left her children in her aunt's care. — Tatoeba -
93113
- かのじょ彼女
- は
- おば叔母
- の
- なまえ名前
- を
- とって エリザベス
- と
- なづ名づけられた 。
She was named Elizabeth after her aunt. — Tatoeba -
93114
- かのじょ彼女
- は
- おば叔母
- に
- に似ている 。
She resembles her aunt. — Tatoeba