Sentences — 29 found
-
jreibun/7299/1
- おんし恩師 には
- たいへん大変
- おせわお世話に なったが、何も
- おんがえ恩返し ができていない。
I have not been able to repay the favor I received from my mentor who has been very good to me. — Jreibun -
jreibun/5268/1
- はや早い もので、会社を
- や辞めて から
- いちねん1年 が
- た経ちました 。その
- せつ節 は
- たいへん大変
- おせわお世話 になり、ありがとうございました。
It has already been a year since I left the company. Thank you very much for all your help on that occasion. — Jreibun -
jreibun/5741/2
-
お
- せわ世話 になった
- ひと人 に対して
- いちねん1年 の締めくくりに感謝の気持ちを込めて
- おせいぼお歳暮 を贈る習慣があるが、その起源は
- えどじだい江戸時代 まで
- さかのぼ遡る 。
The custom of giving year-end gifts, called oseibo, as a token of gratitude to people who have taken good care of you, dates back to the Edo period. — Jreibun -
jreibun/6109/1
-
仕事でお世話になった
- もとじょうし元上司 への近況報告も
- か兼ね 、
- ちかぢか近々 、
- まえ前 の職場に
- かお顔 を出すつもりだ。
I plan to visit my former workplace soon to update my former boss, who helped me at work, on my current situation. — Jreibun -
jreibun/6147/1
-
日本では一般にレストランやホテルでチップを渡す習慣はないが、伝統的な旅館では、
- へやつ部屋付き の
- なかい仲居さん に
- おせわお世話 になる意味をこめて
- こころづ心付け を渡すことがある。
In Japan, it is generally not customary to give a tip at restaurants and hotels. However, at a traditional ryokan (a Japanese-style inn), a gratuity may be given to the room attendant as a token of appreciation for his/her hospitality. — Jreibun -
jreibun/9774/3
- せんぱい先輩 にはいつも
- おせわお世話 になっているので、
- きょう今日 の食事代ぐらいは私に持たせてください。
Please let me at least treat you to today’s meal since I am always indebted to you, my senpai (a superior or older person). — Jreibun -
140841
- すべ全て
- を
- かんが考える
- と
- きみ君
- は
- ふるさと故郷
- へ
- かえ帰って
- りょうしん両親
- の
- おせわお世話をする
- べき
- だ 。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. — Tatoeba -
141471
- せんじつ先日
- は 、
- たいへん大変
- おせわお世話になりました 。
Thank you for all your help the other day. — Tatoeba -
75053
- おせわお世話になった
- すべ全ての
- かたがた方々
- に
- おれいお礼
- の
- ことば言葉
- を
- の述べ
- たい
- と
- おも思います 。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in. — Tatoeba -
76511
- ども 、
- ぐてい愚弟
- が
- おせわになお世話になってる
- よう
- で 。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother. — Tatoeba -
83257
- べんごし弁護士
- を
- お
- せわ世話
- ねが願えません
- か 。
Could you find me an attorney? — Tatoeba -
137273
- たいへん大変
- おせわお世話になりました 。
Thank you very much for all you have done. — Tatoeba -
137540
- おおさか大阪
- してん支店
- に
- ざいきん在勤
- ちゅう中
- には
- いろいろ
- おせわお世話になりました 。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. — Tatoeba -
137748
- おおきなおせわ大きなお世話
- だ 。
Mind your own business! — Tatoeba -
172869
- いま今から
- かのじょ彼女
- が
- あなた
- の
- おせわお世話をします 。
She will care for you from now on. — Tatoeba -
178141
- いらぬ
- お
- せわ世話
- だ 。
It's none of your business. — Tatoeba -
192744
- よけいなおせわよけいなお世話
- だ 。
It is no business of yours. — Tatoeba -
198683
- ニューヨーク
- たいざいちゅう滞在中
- には
- おせわお世話になりました 。
Thank you for your kind assistance while I was in New York. — Tatoeba -
226520
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げる
- の
- が
- おそ遅く
- なりました
- が 、
- きこく貴国
- ほうもん訪問
- の
- さい際
- には
- おせわお世話になりました 。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. — Tatoeba -
226995
- おせわお世話になりました
- こと
- を
- ふか深く
- かんしゃ感謝
- いたします 。
I am greatly indebted to you for all you have done for me. — Tatoeba