Sentences — 195 found
-
87468
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- と
- の
- おしゃべり
- を
- たの楽しんだ 。
She enjoyed talking with him. — Tatoeba -
88034
- かのじょ彼女
- は
- だい大の
- おしゃべり
- である 。
She is a great talker. — Tatoeba -
89021
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- しゅちょう主張
- を
- とおした 。
She made her point. — Tatoeba -
90932
- かのじょ彼女
- は
- なん何て
- おしゃべり
- な
- ん
- だろう 。
How she talks! — Tatoeba -
91873
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- おしあ押し開けた 。
She pushed the door open. — Tatoeba -
91972
- かのじょ彼女
- は
- とても
- お
- しとやか
- だ 。
She is as modest as anything. — Tatoeba -
92597
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドア
- を
- おしあ押し開けた 。
She pushed the door open. — Tatoeba -
93130
- かのじょ彼女
- は
- おしゃべり
- には
- あきあき
- していた 。
I'm fed up with her chatter. — Tatoeba -
93131
- かのじょ彼女
- は
- おしゃべり
- だ 。
She has a loose tongue. — Tatoeba -
93132
- かのじょ彼女
- は
- おしゃべり
- が
- いちばん一番
- す好き
- です 。
She likes talking best of all. — Tatoeba -
93839
- かのじょ彼女の
- ろんぶん論文
- ちゅう中
- の
- データ
- は
- われわれ我々
- の
- もくてき目的
- を
- おし進める
- のに
- やくだ役立つ 。
The data in her paper serves to further our purpose. — Tatoeba -
94491
- かのじょ彼女の
- けってん欠点
- は
- おしゃべり
- を
- し
- すぎる
- ところ
- だ 。
Her weakness is that she talks too much. — Tatoeba -
95118
- かのじょ彼女
- と
- の
- おしゃべり
- を
- たの楽しんだ 。
I enjoyed talking with her. — Tatoeba -
96491
- かれ彼ら
- は
- てんき天気
- について
- おしゃべり
- した 。
They chatted about the weather. — Tatoeba -
96552
- かれ彼ら
- は
- ちゅうしょく昼食
- が
- まちどお待ちどおしくて
- たまらない 。
They are impatient for their lunch. — Tatoeba -
97454
- かれ彼ら
- は
- 暇潰し
- の
- ため
- おしゃべり
- を
- した 。
They chatted with each other to pass the time. — Tatoeba -
97778
- かれ彼ら
- は
- ドア
- を
- おしあ押し開けた 。
They burst the door open. — Tatoeba -
98165
- かれ彼ら
- は おしん
- を
- あさ朝
- から
- ばん晩
- まで
- はたら働かせた 。
They made Oshin work from morning till night. — Tatoeba -
98167
- かれ彼ら
- は
- おしゃべり
- を
- や止めました 。
They stopped talking. — Tatoeba -
98372
- かれ彼ら
- は 、
- おしゃべり
- を
- し
- ながら
- おそ遅く
- まで
- お起きていた 。
They stayed up late talking. — Tatoeba