Jisho

×

Sentences — 149 found

  • jreibun/757/3
    • おおて大手
    • じどうしゃがいしゃ自動車会社
    • がっぺい合併
    • の発表と
    • どうじ同時
    • かぶか株価
    • が大きく動いた。
    Stock prices moved sharply upon the announcement of the merger between two major car companies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3236/1
      子どもが大きくなってきたタイミングで住宅の購入を考える家庭は多い。
    Many families consider purchasing a home when their children have grown to a certain age. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3269/1
      個人経営の
    • しょてん書店
    • ぶんぼうぐてん文房具店
    • など、
    • うりあげだか売上高
    • けっ決して
    • 高くない
    • こうりてん小売り店
    • では、
    • まんび万引き
    • ひがいがく被害額
    • などが大きくなると
    • みせ
    • の経営を圧迫することになりかねない。
    • まんび万引き
    • は明確な犯罪であることを忘れてはならない。
    For retail stores that do not generate a large volume of sales, such as a privately owned bookstore or a stationery store, shoplifting and other forms of loss can severely impact the businesses’ viability. As such, it is worth remembering that shoplifting is a crime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5335/1
    • いみんせいさく移民政策
    • について、
    • こくみん国民
    • せろん/よろん世論
    • は大きく
    • ふた二つ
    • 分かれて
    • いる。
    Public opinion on immigration policy is sharply divided into two major positions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5358/1
      複雑化・スピード化する現代社会ではどこにビジネスチャンスが眠っているかわからない。見つけ出して大きく育てていくには
    • せんけん先見
    • めい
    • が必要だ。
    In today’s increasingly complex and fast-paced society, you never know where business opportunities lie. Identifying such opportunities and cultivating them requires foresight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5686/3
    • きょうりょく強力
    • たいふう台風
    • だいじしん/おおじしん大地震
    • などの自然災害の
    • ちょくご直後
    • に、政府や
    • じちたい自治体
    • が被害を受けた住民に対してどれだけ
    • じんそく迅速な
    • 対応を取ることができたかが、その
    • の復興を大きく
    • さゆう左右
    • する。
    Immediately after a natural disaster such as a powerful typhoon or a major earthquake, how quickly a national or local government is able to respond to the affected residents will greatly determine the outlook of the subsequent recovery. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5720/1
    • じんこうもんだい人口問題
    • への対策は、
    • じんこうばくはつ人口爆発
    • を起こしている
    • くに
    • しょうしか少子化
    • ちょくめん直面
    • している
    • くに
    • では大きく
    • こと異なり
    • ばんのう万能
    • かいけつさく解決策
    • などない。
    Measures to address population challenges differ greatly between countries experiencing population explosions and those facing declining birthrates; there is no one-size-fits-all solution. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7366/1
      就職活動に
    • ちから
    • 入れて
    • いるが、なかなか
    • ないてい内定
    • 得られない
    • 。「
    • なん何とか
    • しなければ」と
    • あせ焦る
    • 気持ちばかりが大きくなる。
    I am putting a lot of effort into job hunting, but I am not getting any job offers. I am getting increasingly impatient about this day by day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8044/1
      現職議員の汚職をめぐる事件は
    • かくきょく/かっきょく各局
    • のニュース番組で
    • れんじつ連日
    • 大きく取り上げられ、多くの
    • ひと
    • の関心を集めた。
    The case of corruption among incumbent Diet members had a wide daily coverage on the news programs of various stations, and it attracted the attention of many people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9001/1
    • じゅうきゅうせいきまつ19世紀末
    • に、
    • つうやく通訳
    • として
    • かつやく活躍した
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • せんはっぴゃくにじゅうななねん1827年
    • -
    • せんはっぴゃくきゅうじゅうはちねん1898年
    • )は、
    • もと
    • りょうし漁師
    • だったが、
    • りょう
    • に出た
    • さい
    • そうなん遭難し
    • ひょうりゅう漂流して
    • いるところをアメリカの
    • ほげいせん捕鯨船
    • きゅうじょ救助された
    • 。これが
    • そのごその後
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • じんせい人生
    • おお大きく
    • 変える
    • こととなった。
    At the end of the 19th century, John Manjirō (1827-1898), a Japanese fisherman who later served as an English-Japanese interpreter, was thrown into the sea from a sinking ship during a fishing expedition and was later rescued by an American whaling ship. This incident completely transformed the course of John Manjirō’s life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9121/1
    • やまなしけん山梨県
    • は日本ワイン
    • はっしょう発祥
    • としても知られている。中心部に
    • こうふぼんち甲府盆地
    • があり、
    • ちゅうや昼夜
    • なつふゆ夏冬
    • きおんさ気温差
    • が大きく、さらに
    • ねんかん年間
    • こうすうりょう降水量
    • が少ないため、ワインの原料となるブドウなどの
    • くだものさいばい果物栽培
    • に適しているからである。
    Yamanashi Prefecture is also known as the place where Japanese wine originated. This is because the Kōfu Basin is located in the center of the prefecture, with its large temperature differences between day and night, summer and winter, and low annual precipitation, making it ideal for growing grapes and other fruits used to make wine. Jreibun
    Details ▸
  • 498055
    • にほん日本
    • のうそんふうけい農村風景
    • おお大きく
    • 変わった
    • いわれています
    It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. Tatoeba
    Details ▸
  • 140800
    • ぜん
    • しんぶん新聞
    • その
    • じけん事件
    • おお大きく
    • とりあ取り上げた
    All the papers featured the case. Tatoeba
    Details ▸
  • 142561
    • あおもりけん青森県
    • けいざい経済
    • リンゴ
    • さいばい栽培
    • おお大きく
    • いぞん依存
    • している
    The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. Tatoeba
    Details ▸
  • 142633
    • せいぞうぎょう製造業
    • くら比べて
    • おお大きく
    • おくれをと遅れをとっている
    • せいぞうぎょう製造業
    • における
    • せいさんせい生産性
    • こうじょう向上
    • それ
    • せつびとうし設備投資
    • かっせいか活性化
    • により
    • ないがいかかくさ内外価格差
    • ぜせい是正
    • せいちょう成長
    • りょく
    • かくほ確保
    • する
    • いう
    • ベスト
    • シナリオ
    The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. Tatoeba
    Details ▸
  • 144340
    • にんげん人間
    • ぶつよく物欲
    • その
    • しゅうにゅう収入
    • 増す
    • につれて
    • おお大きく
    • なる
    Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. Tatoeba
    Details ▸
  • 144350
    • にんげん人間
    • たましい
    • そら
    • よりも
    • おお大きく
    • たいよう大洋
    • よりも
    • ふか深い
    The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean. Tatoeba
    Details ▸
  • 146287
    • うえ
    • のぼ昇れば
    • のぼ昇る
    • ほど
    • それだけ
    • ついらく墜落
    • ていど程度
    • おお大きく
    • なる
    The higher you climb, the greater the fall. Tatoeba
    Details ▸
  • 146533
    • しょうねん少年
    • おお大きく
    • なって
    • ふる古い
    • ふく
    • どれも
    • ちい小さくて
    • 着られなく
    • なって
    • しまった
    The boy has grown out of all his old clothes. Tatoeba
    Details ▸
  • 150760
    • じたい事態
    • おお大きく
    • 変わった
    The situation has changed dramatically. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >