Sentences — 21 found
-
jreibun/8281/3
- くちもと口元 をゆがめて
- ひにく皮肉な
- え笑み を浮かべた彼の目は笑っていなかった。
His lips were bent into a sarcastic smile, but his eyes were not smiling at all. — Jreibun -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
79235
-
由美
- と 絵美
- は
- えいご英語
- の
- テスト
- の
- ために
- べんきょう勉強していました 。
Yumi and Emi were studying for their English test. — Tatoeba -
99756
- かれ彼
- は
- まんめん満面
- に
- え笑みをたたえていた 。
He was all smiles. — Tatoeba -
106323
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- に
- え笑み
- かけ
- でんしゃ電車
- に
- のりこ乗り込んだ 。
He smiled at us and got on the train. — Tatoeba -
114605
- かれ彼
- は
- いつものように
- とつぜん突然
- ぶきみ不気味な
- え笑み
- を
- う浮かべた 。
He gave his sudden, goblin like grin. — Tatoeba -
122167
- にちようび日曜日
- に エミ
- と
- わたし私
- は
- テニス
- を
- します 。
On Sunday, I play tennis with Emi. — Tatoeba -
210110
- その
- こども子供
- は
- むじゃき無邪気な
- え笑み
- を
- う浮かべて
- はな話していた 。
That child was talking with an innocent smile. — Tatoeba -
213422
- その
- さんにん3人
- の
- おんなのこ女の子
- の
- なか中
- で エミ
- が
- いちばん一番
- うつく美しく
- おど踊った 。
Emi danced the most beautifully of the three girls. — Tatoeba -
227933
-
エミ
- は
- からだ体
- の
- ふじゆう不自由な
- ひと人
- に
- せきをゆず席を譲った 。
Emi gave her seat to a handicapped man. — Tatoeba -
227934
-
エミ
- は
- すてき素敵な
- おくりもの贈り物
- に
- おどろ驚きました 。
Emi was surprised at the nice present. — Tatoeba -
227935
-
エミ
- は
- いま今まで
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた
- ことがない 。
Emi has never written a letter. — Tatoeba -
227937
-
エミ
- は
- よい
- おんなのこ女の子
- だ 。
Emi is a good girl. — Tatoeba -
227938
-
エミ
- は
- えいご英語
- を
- べんきょう勉強する
- でしょう 。
Emi will study English. — Tatoeba -
227939
-
エミ
- は
- おかあお母さん
- に
- ドレス
- を
- つく作って
- もらった 。
Emi had her mother make a dress. — Tatoeba -
227940
-
えみ
- は 、
- じぶん自分
- よう用
- に
- あたら新しい
- ドレス
- を
- ちゅうもん注文
- した 。
Emi ordered herself a new dress. — Tatoeba -
227941
- えみ
- が
- すぐ
- あら現われる
- こと
- を
- のぞ望みます 。
- もう
- ま待ちくたびれました 。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. — Tatoeba -
183533
- きしょくまんめん喜色満面
- の
- え笑み
- を
- うかべ浮かべている
- けど 、
- かれ彼 、
- よっぽど
- うれ嬉しい
- ことがあった
- ん
- だろう
- な 。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. — Tatoeba -
227936
-
エミ
- は
- しあわ幸せ
- そう
- に
- み見えます 。
Emi looks happy. — Tatoeba -
167267
- わたし私たち
- が
- おどろ驚いたことに 、恵美
- は 400
- メートル
- レース
- で
- らくしょう楽勝
- した 。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. — Tatoeba