Sentences — 14 found
-
147717
- しゅっせきしゃ出席者
- は
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- に
- うっとりした 。
Those present were charmed by her beauty. — Tatoeba -
153241
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- に
- うっとりした 。
I was fascinated by her beauty. — Tatoeba -
153302
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- うた歌
- に
- うっとりした 。
I was entranced by her singing. — Tatoeba -
153543
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- オペラ
- を
- うた歌う
- のに
- うっとりした 。
I was fascinated by her opera singing. — Tatoeba -
82073
- ぼく僕
- は
- その
- グループ
- の
- えんぎ演技
- に
- うっとりした
- よ 。
I was enchanted by the performance of the group. — Tatoeba -
92379
- かのじょ彼女
- は
- その
- だんせい男性
- の
- みりょく魅力
- に
- うっとりした 。
She was carried away by the man's charm. — Tatoeba -
94211
- かのじょ彼女の
- こえ声
- に
- うっとりとした 。
We were fascinated by her voice. — Tatoeba -
97862
- かれ彼ら
- は
- その
- うつく美しい
- けしき景色
- に
- うっとりした 。
They admired the lovely scenery. — Tatoeba -
112670
- かれ彼
- は
- その
- じょせい女性
- の
- うつく美し
- さ
- に
- うっとりしている 。
He is enchanted by the girl's beauty. — Tatoeba -
183792
- かんこうきゃく観光客
- たち達
- は
- その
- すば素晴らしい
- ふうけい風景
- に
- うっとりした 。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery. — Tatoeba -
212153
- その
- おんがく音楽
- に
- うっとりした 。
I was enchanted with the music. — Tatoeba -
215157
- スイートルーム
- の
- あまり
- の
- ごうか豪華さに
- ウットリした 。
We were entranced by the fabulous suite. — Tatoeba -
170499
- さいしょからさいご最初から最後まで
- うっとりしてた 。
I mean, I was spellbound the whole time. — Tatoeba -
153858
- わたし私
- は
- かれ彼の
- しんしゃ新車
- を
- うっとりして
- なが眺めていた 。
I was admiring his new car. — Tatoeba