Sentences — 318 found
-
90549
- かのじょ彼女
- は
- きゃく客
- が
- らい来
- ないうちに 、
- へや部屋
- を
- せいり整理
- した 。
She put her room in order before her guests arrived. — Tatoeba -
91149
- かのじょ彼女
- は
- いっしょう一生
- の
- うち
- に 9
- にん人
- の
- こども子供
- を
- そだ育てました 。
She brought up nine children in her life. — Tatoeba -
91478
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- わか若い
- けんきゅうせい研究生
- の
- うち
- に
- だいはっけん大発見
- を
- した 。
She made a great discovery while yet a young student. — Tatoeba -
93640
- かのじょ彼女
- は 10
- ふん分
- も
- し
- ないうちに
- もど戻る
- でしょう 。
She will be back in less than ten minutes. — Tatoeba -
95330
- かのじょ彼女
- が
- こころ心
- に
- えが描いていた
- しあわ幸せ
- の
- すべて
- が
- いっしゅん一瞬
- の
- うち
- に
- き消えて
- しまった 。
All her imaginary happiness vanished in a moment. — Tatoeba -
97380
- かれ彼ら
- は
- かんこ歓呼
- の
- うち
- に
- かのじょ彼女
- を
- じょおう女王
- に
- むか迎えた 。
They acclaimed her Queen. — Tatoeba -
98119
- かれ彼ら
- は
- かなり
- わか若い
- うち
- に
- たいしょく退職
- して 、
- けんこう健康な
- じょうたい状態
- で
- じぶん自分
- の
- す好きな
- せいかつようしき生活様式
- を
- たの楽しむ
- ことができる 。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. — Tatoeba -
98221
- かれ彼ら
- は
- あまり
- とお遠く
- に
- い行か
- ないうちに
- ひとり1人
- の
- ろうじん老人
- に
- あ会った 。
They hadn't gone very far when they met an old man. — Tatoeba -
98686
- かれ彼ら
- が
- しゅっぱつ出発する
- か 、
- しない
- か
- の
- うち
- に 、
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出した 。
They had hardly started when it began to rain. — Tatoeba -
98966
- かれ彼
- は
- りょうしん両親
- の
- し知らない
- ない内
- に
- いえで家出
- を
- した 。
He ran away from home without the knowledge of his parents. — Tatoeba -
99628
- かれ彼
- は
- あか明るい
- うち
- に
- きたく帰宅
- した 。
He went home while it was still light. — Tatoeba -
101501
- かれ彼
- は
- ひ日
- が
- く暮れ
- ないうちに
- さんちょう山頂
- に
- とうたつ到達
- した 。
He attained the top of the mountain before dark. — Tatoeba -
101713
- かれ彼
- は
- に逃げる
- か
- に逃げない
- か
- の
- うち
- に
- また
- つか捕まった 。
He had scarcely escaped when he was recaptured. — Tatoeba -
103021
- かれ彼
- は
- かわ川
- で
- およ泳いでいる
- うち
- に
- できし溺死
- しました 。
He drowned while swimming in the river. — Tatoeba -
103737
- かれ彼
- は
- もり森
- の
- なか中
- を
- ある歩いている
- うち
- に
- まよ迷って
- しまった 。
He got lost in the course of walking in the woods. — Tatoeba -
103911
- かれ彼
- は
- しょくじ食事
- が
- お終わら
- ないうちに
- たちあ立ち上がった 。
He rose to his feet before the meal was over. — Tatoeba -
105281
- かれ彼
- は
- ときどき時々
- わたし私の
- うち
- に
- あそ遊びにくる 。
He comes and sees me once in a while. — Tatoeba -
105333
- かれ彼
- は
- じむしょ事務所
- に
- き来て 5
- ふん分
- も
- た立た
- ないうちに
- なに何
- を
- する
- か
- しじ指示
- を
- した 。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. — Tatoeba -
109062
- かれ彼
- は
- かいしゃ会社
- に
- つと勤めて 2
- ねん年
- も
- た経た
- ないうちに 、
- ごがく語学
- の
- ちから力
- を
- みと認められた 。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. — Tatoeba -
114070
- かれ彼
- は
- かんづめ缶詰
- を
- あけて
- いる
- うち
- に
- ゆび指
- を
- き切った 。
He cut his finger in opening a can. — Tatoeba