Sentences — 41 found
-
122981
- にく肉
- を
- うす薄く
- き切り
- なさい 。
Cut the meat into thin slices. — Tatoeba -
125292
- ふえふ笛吹き
- に
- かね金
- を
- はら払う
- もの者
- が
- きょく曲
- を
- ちゅうもん注文
- する 。
He who pays the piper calls the tune. — Tatoeba -
169384
- さんちょう山頂
- の
- くうき空気
- は
- とても
- うす薄かった 。
The air on top of the mountain was very thin. — Tatoeba -
173238
- たか高く
- 登る
- につれて 、
- くうき空気
- は
- ますます
- うす薄く
- なる 。
As we go up higher, the air becomes thinner. — Tatoeba -
173242
- たか高く
- 昇る
- につれて
- たいき大気
- は
- うす薄く
- なる 。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher. — Tatoeba -
173254
- たか高い
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- は
- くうき空気
- が
- うす薄い 。
The air is thin at the top of a high mountain. — Tatoeba -
179721
- きん金
- は
- う打ち
- の延ばされ
- うすいいた薄い板
- になった 。
The gold was beaten into thin plates. — Tatoeba -
190051
- いっぽう一方
- の
- ほん本
- は
- うす薄い 、
- たほう他方
- は
- あつ厚い 、
- あつ厚い
- の
- は
- やく約 200
- ページ
- ある 。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. — Tatoeba -
197904
- ハム
- を
- ひと1きれ
- うす薄く
- き切って
- くれません
- か 。
Would you slice me a piece of ham, please? — Tatoeba -
220205
- この
- うす薄い
- ほん本
- は
- わたし私
- のです 。
This thin book is mine. — Tatoeba -
207074
- その
- こおり氷
- は
- うす薄
- す過ぎて
- あなた
- の
- たいじゅう体重
- に
- た耐えられない 。
The ice is too thin to bear your weight. — Tatoeba -
210858
- その
- みずうみ湖
- の
- こおり氷
- は
- うす薄
- すぎて 、
- きみ君の
- たいじゅう体重
- を
- ささ支えられない 。
The ice on the lake is too thin to bear your weight. — Tatoeba -
228272
- うす薄い
- さとうみず砂糖水
- を
- つく作った 。
I prepared a weak solution of sugar and water. — Tatoeba -
220118
- この
- こおり氷
- は
- うす薄
- すぎて
- きみ君の
- からだ体
- を
- ささ支え
- きれない
- だろう 。
This ice is too thin to bear your weight. — Tatoeba -
223645
- この
- スープ
- は
- うす薄
- すぎます 。
This soup is too thin for me. — Tatoeba -
224899
- コーヒー
- は
- うす薄い
- の
- が
- す好き
- です 。
I'd like my coffee weak. — Tatoeba -
230729
- あのひとあの人
- は
- かげがうす影が薄い 。
He is always in the background. — Tatoeba -
174504
- みずうみ湖
- には
- うす薄い
- こおりがは氷が張っていた 。
There was thin ice on the lake. — Tatoeba -
86853
- かのじょ彼女
- は
- かぜ風邪を引いて
- とうぜん当然
- と
- いう
- ような
- うす薄い
- ふく服
- を
- き着ていた 。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold. — Tatoeba -
116340
- かれ彼の
- かみ髪
- は
- ますます
- うす薄く
- なった 。
His hair got thinner and thinner. — Tatoeba