Sentences — 123 found
-
147758
- しゅっか出荷
- が
- おく遅れる
- みこ見込み
- である
- と
- の
- おし御知らせ
- ありがとうございます 。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed. — Tatoeba -
147759
- しゅっか出荷
- ありがとうございました 。
Thank you for the shipment. — Tatoeba -
147853
- しゅくだい宿題
- を
- てつだ手伝って
- くれて
- ありがとうございます 。
It is very nice of you to help me with my homework. — Tatoeba -
148028
- じゅうぶん十分
- いただ頂きました 、
- ありがと有り難うございます 。
I've had enough, thank you. — Tatoeba -
152123
- わたし私
- を
- てつだ手伝って
- くだ下さって
- ありがとうございます 。
How kind of you to help me! — Tatoeba -
74297
- わたし私
- の
- だぶん駄文
- を
- み見て
- いただき
- ありがとうございます 。
Thank you for looking at my poor scribblings. — Tatoeba -
75125
- ありがとうございました 。
- また
- の
- ごらいてんご来店 、
- まお待ち
- して
- おります !
Thank you for your business. Please come again! — Tatoeba -
75540
-
「
- おはようございます 。
- きょう今日
- は
- おそ遅かった
- です
- ね 」「
- うん 。
- ちょっと
- てまど手間取っ
- ちゃって 」
"Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." — Tatoeba -
76617
- そのせつその節
- は
- いろいろ
- ありがとうございました 。
Thank you for all you did for me that time. — Tatoeba -
76705
- ご
- きょうじ教示
- ありがとうございます 。
- たす助かりました 。
Thank you for your instruction. It really helped. — Tatoeba -
78724
- き来て
- くださって
- ありがとうございます 。
Thank you for coming. — Tatoeba -
79108
- ゆうしょく夕食
- に
- お
- まね招き
- くだ下さり
- ありがとうございます 。
Thank you for inviting me to dinner. — Tatoeba -
79262
- ありがと有難う
- ございました 。
I really appreciate it. — Tatoeba -
80201
- めんせつ面接
- に
- おこお越し
- いただき
- ありがとうございました 。
Thank you for coming in for the interview. — Tatoeba -
81327
- まいど毎度
- ご
- ひいき
- に
- ありがとうございます 。
Thank you for your patronage. — Tatoeba -
81464
- ほんじつ本日
- は
- ご御
- とうじょう搭乗
- いただ頂き
- ありがとうございます 。
Welcome aboard! — Tatoeba -
81465
- ほんじつ本日
- は
- のお乗り
- いただき
- ありがとうございます !
Welcome aboard! — Tatoeba -
82633
- たず訪ねて
- きて
- くださって
- ほんとう本当に
- ありがとうございます 。
It is very courteous of you to call on me. — Tatoeba -
83530
- へいしゃ弊社
- に
- ご
- かんしん関心
- いただき
- ありがとうございました 。
Thank you for your interest in our company. — Tatoeba -
94330
- かのじょ彼女の
- て手
- は
- うごき
- っぱなし
- だ 。
Her hands are never still. — Tatoeba