Sentences — 77 found
-
100052
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んだ
- といわれている 。
He is alleged to have stolen the jewelry. — Tatoeba -
100735
- かれ彼
- は
- ひみつ秘密
- を
- し知っている
- といわれている 。
It is said that he knows the secret. — Tatoeba -
101740
- かれ彼
- は
- とうじ当時
- まち町
- で
- もっと最も
- かねも金持ち
- だった
- といわれている 。
He is said to have been the richest man in town at that time. — Tatoeba -
103586
- かれ彼
- は
- ひと人
- に
- そう
- いわれている
- ほど
- の
- しみったれ
- の
- おとこ男
- ではありません 。
He is not such a stingy man as he is made out to be. — Tatoeba -
106939
- かれ彼
- は
- さいこう最高
- の
- フットボール
- せんしゅ選手
- だった
- といわれる 。
He is said to have been the best football player. — Tatoeba -
106940
- かれ彼
- は
- さいこう最高
- の
- テニスプレーヤー
- だ
- といわれている 。
They say he is the best tennis player. — Tatoeba -
109548
- かれ彼
- は
- おく奥さん
- が
- にんしん妊娠
- した
- と
- いわれて
- びっくり
- した 。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby. — Tatoeba -
109552
- かれ彼
- は
- おしょく汚職
- と
- なん何らかの
- かんけい関係
- が
- ある
- といわれています 。
He is said to have something to do with the political scandal. — Tatoeba -
110054
- かれ彼
- は
- いしゃ医者
- に
- きんしゅ禁酒
- する
- ように
- いわれた 。
He was told to abstain from drinking by the doctor. — Tatoeba -
113734
- かれ彼
- は
- この
- まち町
- で
- いちばん一番
- かねも金持ち
- だ
- といわれている 。
People say that he is the richest man in this town. — Tatoeba -
122265
- にほんじん日本人
- は
- よく
- はたら働く
- といわれている
- の
- を
- しばしば
- みみ耳にする 。
We often hear it said that Japanese are good workers. — Tatoeba -
126833
- ちほうじちたい地方自治体
- の
- じだい時代
- が
- き来た
- と
- いわれて
- から
- ひさ久しい 。
It has been long since they said the time of local government had come. — Tatoeba -
498055
- にほん日本
- の
- のうそんふうけい農村風景
- は
- おお大きく
- か変わった
- と
- いわれています 。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. — Tatoeba -
140731
- ぜん禅
- は
- わたし私たち
- の
- こころ心
- を
- 鍛練
- する
- といわれる 。
They say Zen cultivates our mind. — Tatoeba -
145426
- あたら新しい
- くんれんせい訓練生
- は
- だらだら
- していた
- ので 、
- しごと仕事
- に
- ほんき本気
- で
- とりくまない
- と
- くびにする
- と
- いわれた 。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously. — Tatoeba -
151160
- し詩
- を
- ほんやく翻訳
- する
- むずか難し
- さ
- について
- は 、
- すでに
- いろいろ
- いわれて
- きた 。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. — Tatoeba -
165362
- わたし私たち
- は
- にほんじん日本人
- が
- はたらきもの働き者
- だ
- といわれる
- の
- を
- よく
- みみ耳にする 。
We often hear it said that the Japanese are good workers. — Tatoeba -
168408
- こども子供達
- は
- ははおや母親
- の
- こえ声
- の
- とど届く
- ところ
- に
- いる
- よう
- いわれた 。
The children were told to stay within reach of their mother's voice. — Tatoeba -
174678
- ことば言葉
- を
- つか使う
- という
- てん点
- で
- にんげん人間
- は
- ほか他の
- どうぶつ動物
- と
- こと異なる
- といわれている 。
It is said that man is different from other animals in that man uses language. — Tatoeba -
175158
- み見る
- こと事
- は
- しん信じる
- こと事
- だ
- といわれる 。
They say that seeing is believing. — Tatoeba