Sentences — 219 found
-
jreibun/609/2
-
私には小さい頃から
- しまい姉妹 のように育った
- いとこ従姉妹 がいる。
I have a cousin who has been like a sister to me since I was a little girl. — Jreibun -
jreibun/2542/2
-
授業の終わりのチャイムが鳴ったので、
- ぶんけんこうどく文献講読 は
- き切り のいいところで
- きりあ切り上げ 、続きは
- じかい次回 に回すことにした。
The chime that announced the end of the class rang, so we wrapped up literature reading there and left the rest of the material for the next class. — Jreibun -
jreibun/2576/2
-
テニスの試合で私が打ち返したボールは
- きわ際どい ところに落ちたが、インと判定された。
In a tennis match, I hit a ball back and it landed close to the line, but it was judged as in. — Jreibun -
jreibun/4576/2
- いちにち1日 の気温の変化を調べると、太陽が
- いちばん一番 高いところにある
- しょうご正午 より、
- ごご午後 のほうが気温が高い。
A study of changes in diurnal temperature shows that temperatures are higher in the afternoon than at noon, when the sun is at its highest point. — Jreibun -
jreibun/8977/2
-
子どもの時は、よく
- おしょうがつお正月 に
- しんせき親戚 の
- いえ家 に集まり、いとこたちとトランプやボードゲームで遊んだものだ。
When I was a child, I used to visit my relatives’ house at New Year’s to gather around a table to play cards and board games with my cousins. — Jreibun -
jreibun/9082/2
-
私の生まれた
- まち町 は
- ぼんち盆地 のほぼ中央に位置し、
- なつ夏 は
- むしあつ蒸し暑く
- ふゆ冬 はとても寒いところだ。
The town where I was born is located almost in the center of a basin, where summers are hot and humid, and winters are very cold. — Jreibun -
74207
- この
- こうえん公園
- の
- にしがわ西側
- に
- ちか近い
- ところ
- は 、
- どうろ道路
- の
- そうおん騒音
- も
- おお大きい
- が 、
- おく奥
- に
- はいる
- と
- もう
- き聞こえない 。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. — Tatoeba -
74668
- こい恋
- は
- ゲーム
- じゃない
- から 、
- いいとこ取り
- は
- できない
- んだ
- よ 。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! — Tatoeba -
74728
-
「
- くだらねえ
- としでんせつ都市伝説
- だろう 」「
- でも 、
- ひのないところにけむりはた火のないところに煙は立たない
- と
- いう
- けど
- ね 」
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" — Tatoeba -
75167
- いとこ従姉妹
- には
- ね 、
- もの
- すご凄い
- ボインボインな
- こ子
- が
- いる
- ん
- だ
- よ ?
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts. — Tatoeba -
75279
- これ
- は
- スキー
- と
- バーベキュー
- と
- パーティー
- を
- ひがえ日帰り
- で
- たの楽しむ
- いいとこ取り
- の
- けいかく計画
- だ 。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. — Tatoeba -
170241
- きわ際どい
- ところ
- で
- か勝つ 。
To win by a narrow margin. — Tatoeba -
75763
- かのじょ彼女
- が
- かれ彼
- に
- ほれ惚れてる
- の
- は
- 岡目八目
- うたが疑い
- の
- ない
- ところ
- だ
- よ 。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. — Tatoeba -
76513
- とにかく
- メシ ・・・
- と
- いき
- たい
- ところ
- だ
- が 、
- その
- まえ前
- に
- ようをた用を足す
- ことにした 。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. — Tatoeba -
76728
- この
- でんしじしょ電子辞書
- は
- けいたい携帯
- しやすい
- ところ
- が
- みそ味噌
- です 。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. — Tatoeba -
76821
- オマエ 、
- そりゃ
- いくらなんでも
- ボッタクリ
- す過ぎ
- だろ !6:4
- が
- いい
- とこ
- だろう
- が 。
- もちろん 、6
- は
- おれ俺
- な !
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. — Tatoeba -
77459
- れっしゃ列車
- を
- お降りる
- と
- すぐに 、
- かれ彼
- は
- いとこ
- の
- でむか出迎え
- を
- う受けた 。
On getting off the train, he was met by his cousin. — Tatoeba -
79484
- くすり薬
- は
- こども子供
- の
- てのとど手の届かないところ
- に
- お置く
- べき
- だ 。
Medicine should be out of the way of children. — Tatoeba -
79652
- やきゅう野球
- の
- もっと最も
- すばらしい
- ところ
- は
- チームワーク
- だ 。
The most wonderful thing about baseball is teamwork. — Tatoeba -
79977
- め目
- に
- わる悪い
- から
- くら暗い
- ところ
- で
- ほん本
- を
- よ読んで
- は
- いけない 。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. — Tatoeba