Sentences — 57 found
-
229083
- いたずら
- を
- する
- の
- は
- しかたがな仕方が無い 。
Boys will be boys. — Tatoeba -
229084
- いたずら
- を
- する
- から
- いっそう
- その
- こ子
- が
- す好き
- だ 。
I like the child all the better for his mischief. — Tatoeba -
229085
- いたずら
- は
- たいていの
- こども子供
- に
- きょうつう共通の
- もの
- だ 。
Mischief is common to most children. — Tatoeba -
229086
- いたずらっこいたずらっ子
- を
- おいかけ追いかけている
- うち
- に
- かのじょ彼女の
- くつ靴
- が
- かたほう片方
- ぬ脱げた 。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. — Tatoeba -
229087
- いたずらっこいたずらっ子
- に
- すっかり
- かだん花壇
- を
- ふみあ踏み荒らした 。
My flower garden was trampled by urchins. — Tatoeba -
230964
- あの
- こ子
- は
- おも思った
- ほど
- いたずら
- ではない 。
The boy isn't as bad as he seemed. — Tatoeba -
230969
- あの
- こ子
- は
- なんて
- いたずら
- なのだ 。
What a little imp he is! — Tatoeba -
231219
- あの
- わんぱく
- こぞう小僧
- の
- いたずら
- には
- へいこう閉口
- する 。
That naughty boy annoys me by his pranks. — Tatoeba -
231371
- あの
- いたずらっこいたずらっ子
- は
- さんざん
- たたいて
- やる
- ひつよう必要
- が
- ある 。
That naughty child needs a good beating. — Tatoeba -
124921
- でんとうてき伝統的に 、
- ひとびと人々
- は
- 4月
- いちにち1日
- に
- いたずら
- を
- する 。
By tradition, people play practical jokes on 1 April. — Tatoeba -
195477
- また
- ぼく僕
- を
- かつごう
- としている
- の
- かい 、
- この
- いたずら
- こぞう小僧
- め 。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy? — Tatoeba -
213395
- その
- いたずら
- こぞう小僧
- から
- めをはな目を離すな 。
Keep an eye on the naughty kid. — Tatoeba -
114661
- かれ彼
- は
- いたずら
- はんぶん半分
- に
- それ
- を
- した
- に
- ちがいない 。
He must have done it out of mischief. — Tatoeba -
233088
- あなた
- の
- おとうと弟
- に
- いたずら
- する
- の
- を
- やめ
- なさい 。
Stop playing tricks on your brother. — Tatoeba -
75950
- きっすい生粋の
- おじょうさまお嬢様
- だから
- な 。
- ざんねん残念
- ながら
- いたずら悪戯
- とか
- じゃなくて
- あれ
- で
- す素
- だ 。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. — Tatoeba -
161437
- わたし私
- は
- いたずらな
- こども子供
- を
- おおめ大目に
- み見る
- こと事
- が
- できない 。
I cannot be tolerant of naughty children. — Tatoeba -
140414
- まど窓
- ガラス
- を
- わ割った
- いたずらぼうずいたずら坊主
- は
- だれ誰
- だ ?
Who's the naughty boy that broke the window? — Tatoeba