Sentences — 97 found
-
118035
- かれ彼の
- おい甥
- は
- けんきょ謙虚
- で
- おも思いやり
- の
- ある
- ひと人
- になる
- ように
- そだ育てられた 。
His nephew was brought up to be modest and considerate. — Tatoeba -
118207
- かれ彼の
- ような
- のうりょく能力
- の
- ある
- ひと人
- が
- せいこう成功
- を
- おさめる
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- だ 。
It is no wonder that a man of his ability is so successful. — Tatoeba -
121725
- のうりょく能力
- の
- ある
- ひと人
- が
- とても
- うまくいく
- の
- は
- おどろ驚くべき
- こと
- ではない 。
It is no wonder that a man of his ability is so successful. — Tatoeba -
124567
- とかい都会
- に
- いえ家
- の
- ある
- 人たち
- は
- いなか
- で
- せいかつ生活
- したい
- と
- おも思う 。
People whose homes are in the town want to live in the country. — Tatoeba -
141194
- せんれん洗練
- され
- きょうよう教養
- の
- ある
- ひと人
- を
- くべつ区別
- する
- ひょうしき標識
- は
- なん
- であろう 。
What are the marks that distinguish the cultured man? — Tatoeba -
141868
- せんけんのめい先見の明
- の
- ある
- ひと人
- は
- さいご最後
- に
- せいこう成功
- する 。
A man of vision will make good in the end. — Tatoeba -
146069
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- だれ誰も
- そんな
- ばか馬鹿げた
- こと
- を
- しよう
- とは
- おも思わない
- だろう 。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. — Tatoeba -
146070
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- ならば 、
- このような
- こと
- は
- けっ決して
- しない
- だろう 。
A person with common sense would never do this kind of thing. — Tatoeba -
146071
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- なら 、
- いったい一体
- だれ誰
- が
- そんな
- こと
- を
- しん信じよう
- か 。
Who that has common sense can believe it? — Tatoeba -
146072
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- で
- だれ誰
- が
- そんな
- こと事
- を
- する
- だろうか 。
Who, that has common sense, would do such a thing? — Tatoeba -
146073
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- だったら
- そんな
- こうい行為
- は
- は恥ずかしい
- と
- おも思う
- だろう 。
A man of sense would be ashamed of such behavior. — Tatoeba -
98939
- かれ彼
- は
- りょうしき良識
- ある
- ひと人
- です 。
He is a person with good sense. — Tatoeba -
151156
- しじん詩人
- でもあり
- また
- がくしゃ学者
- でもある
- ひと人
- が
- し死んだ 。
The poet and scholar is dead. — Tatoeba -
152926
- わたし私
- は
- ふんべつ分別
- の
- ある
- にんげん人間
- でなければならない 。
I'm supposed to be sensible human. — Tatoeba -
159934
- わたし私
- は
- その
- みせ店
- の
- こと
- を
- おお多く
- の
- ひと人
- に
- たず尋ねた
- が 、
- き聞いた
- ことがある
- ひと人
- は
- だれも
- いなかった 。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it. — Tatoeba -
161470
- わたし私
- は
- ある
- ひと人
- に
- いえをた家を建てて
- もらった 。
I had a man build me a house. — Tatoeba -
164589
- わたし私
- には
- でき出来ない 。
- もっと
- ちから力
- の
- ある
- ひと人
- なら
- でき
- も
- しよう
- が 。
I can't do it--not that a stronger person couldn't. — Tatoeba -
169745
- さくばん昨晩
- ある
- ひと人
- が
- あなた
- を
- たず訪ねて
- きました 。
A man called on you last night. — Tatoeba -
172010
- きょう今日
- で
- は
- おてつだお手伝い
- さん
- を
- やと雇う
- よゆう余裕
- の
- ある
- ひと人
- は
- すく少ない 。
Nowadays few people can afford to employ a maid. — Tatoeba -
176485
- けいけん経験
- に
- かんけい関係なく 、
- のうりょく能力
- の
- ある
- ひと人
- を
- やと雇う
- こと
- に
- われわれ我々
- は
- き決めた 。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience. — Tatoeba