Sentences — 14 found
-
jreibun/4589/1
-
シンポジウムのパネリストは「予定の時間も近づいてきましたので、今後の課題についてはここで
- しょうじゅつ詳述する ことは避けまして、
- きゅうけいご休憩後 のセッションであらためて取り上げさせていただきたいと思います。」と述べた。
A panelist for the symposium stated, “Since we are approaching the scheduled time, I will omit going over the details of future issues here and will address them again in the session after the break.” — Jreibun -
jreibun/5379/1
- ぜんしょう前章 でも確認した
- とお通り 、日本の
- てんのうせい天皇制 は長期にわたり
- いじ維持 されてきたが、
- ほんしょう本章 では
- てんのうせい天皇制 の存続を可能としてきた要因を歴史的視点から考察し、現代的視点からあらためてこの問題について考える。
As confirmed in the previous chapter, Japan's Emperor System has been maintained for along time. However, in this chapter, we will examine the factors that have allowed for the continuation of the Emperor System from a historical perspective and re-evaluate this issue from a contemporary standpoint. — Jreibun -
jreibun/8253/2
-
応募した全社で不採用になり落ち込んでいたが、その中の
- いっしゃ1社 から
- あらた改めて 選考したいと連絡があり、
- ひとすじ一筋 の
- ひかり光 が見えたような気がした。
I was depressed because I had been rejected by all the companies I had applied to. However, one of them contacted me after re-evaluating my application, and I felt as if I had seen a ray of light. — Jreibun -
76113
- さんかい産科医
- にくわに加え 、
- じょさんし助産師
- も
- ふそく不足
- と
- わがくに我が国
- の
- さんかいりょう産科医療
- が
- きわ極めて
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- に
- ある
- こと
- が
- あらた改めて
- うきぼ浮き彫りになった 。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. — Tatoeba -
76279
- あらた改めて
- はんすう反芻
- してる
- と 、
- なに何
- だ
- か
- は恥ずかしい
- ぞ 。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. — Tatoeba -
76280
- こわ壊れた
- ラジオ
- を
- しゅうり修理
- していて 、
- かいろ回路
- の
- どうさげんり動作原理
- を
- りかい理解
- できていない
- こと
- に
- あらた改めて
- き気がつきます 。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. — Tatoeba -
149969
- じぶん自分
- で
- は 、
- わ分かった
- つもり
- で
- いた
- けど 、
- あらた改めて
- かんが考える
- と
- わ分かんなく
- なって
- きた 。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. — Tatoeba -
161493
- わたし私
- は
- あらためて
- かんが考えて
- きも気持ち
- を
- か変えた 。
I changed my mind on second thought. — Tatoeba -
170204
- さいふ財布
- を
- あらためて
- み見たら
- なか中
- は
- から空
- だった 。
I examined the purse again, and found it empty. — Tatoeba -
184614
- かく各
- せだい世代
- の
- ひとびと人々
- は
- あらた改めて
- じぶん自分で
- かこ過去
- の
- じじつ事実
- を
- はっけん発見
- し
- なければならない
- だろう 。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. — Tatoeba -
185144
- あらた改めて
- い言う
- こと事
- は
- ない 。
I have nothing particular to say. — Tatoeba -
185145
- あらた改めて 、
- にほん日本
- の
- ぶんか文化
- や
- れきし歴史
- に
- ふ触れて
- みる
- の
- も
- いい
- もの
- だ
- と
- おも思った 。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. — Tatoeba -
229099
- いずれ
- あらた改めて
- おうかがお伺い
- いたします 。
I will call on you again. — Tatoeba -
398127
- わたし私たち
- にとって
- は
- みみのいた耳の痛い
- しんじつ「真実」
- でした
- が 、
- この
- えいが映画
- を
- み観て
- ちきゅう地球
- の
- きき危機
- を
- あらた改めて
- かん感じました 。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. — Tatoeba