Sentences — 114 found
-
jreibun/54/1
-
日曜日の朝、春らしい陽気を感じ、明るい色のワンピースを着て
- まち街 に買い物に出かけることにした。
On Sunday morning I felt the spring-like weather, so I decided to put on a brightly colored dress to go shopping in town. — Jreibun -
jreibun/8016/2
-
志望校に合格して明るい
- はる春 を迎えられるよう、受験勉強を
- がんば頑張ろう 。
Let’s study hard for the entrance examination so that we can be accepted into the school of our choice and have a bright and happy spring. — Jreibun -
jreibun/8247/3
-
うちの
- ちょうなん長男 は、ひょうきんで明るいが、おだてられるとすぐ
- ちょうし調子 に
- の乗り 、いつも
- てきとう適当 でふざけた
- こと事 ばかり言っている。
- ひとこと一言 で言うと「
- おちょうしものお調子者 」だ。
My eldest son is funny and cheerful, but he gets easily carried away when he is given the slightest encouragement. He is always joking and making irresponsible comments. In a nutshell, he is a “goofball.” — Jreibun -
jreibun/8326/1
-
「
- こうさてん交差点
- いっかい一回
- と止まって
- みぎひだり右左 」「明るいあいさつ だれにでも」など、
- みぢか身近な ことを題材に
- ひょうご標語 を作る
- せいと生徒 が多い
- なか中 、「
- こえ声
- だ出そう あなたはしてない? しらんぷり」という
- じんけんひょうご人権標語 を提出した生徒が
- ひとり一人 いた。
Many of the students wrote slogans based on familiar themes, such as “Stop at an intersection and check right and left” and “Let’s give cheerful greetings to everyone,” while one student submitted a slogan with a focus on human rights: “Speak up and don’t ignore. Are you pretending that you did not see anything?” — Jreibun -
jreibun/9849/1
- めざましどけい目覚まし時計 に
- て手 を伸ばしながら
- まど窓 に
- め目 を向けるとカーテンの
- すきま隙間 から明るい
- ひかり光 が
- も漏れて いるのが見えた。
- きょう今日 は天気がよさそうだ。
As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. — Jreibun -
74131
- あか明るい
- えがお笑顔
- で
- ふたり2人
- は
- ひかりかがや光り輝く
- みらい未来
- を
- あゆ歩み
- はじ始めた
- んだ 。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. — Tatoeba -
75642
- きみ君
- は
- なかなか
- ちり地理
- に
- あか明るい
- な 。
You're pretty good with the lay of the land. — Tatoeba -
80712
- あか明るい
- きぶん気分
- になる 。
It makes me feel cheerful. — Tatoeba -
79137
- 夕べ
- は
- つき月
- が
- かがや輝いて
- あか明るかった 。
The moon was bright last night. — Tatoeba -
80706
- あか明るく
- ほほえ微笑み
- ながら 、
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- てをふ手を振った 。
She waved her hand to me, smiling brightly. — Tatoeba -
80708
- あか明るく
- なって
- きた 。
- もうすぐ
- あさ朝
- だ 。
It's getting light. Morning is coming. — Tatoeba -
80709
- あか明るい
- うち内
- に
- テント
- を
- は張って
- しまおう 。
Let's put up the tent while it is still light. — Tatoeba -
80710
- あか明るい
- いろ色
- が
- わたし私たち
- の
- めをひ目を引いた 。
The bright colors arrested our eyes. — Tatoeba -
80711
- こども子供
- の
- あか明るい
- わらいごえ笑い声
- が
- もり森
- の
- なか中
- に
- ひろ広がった 。
The children's laughs spread throughout the forest. — Tatoeba -
82872
- はは母
- は
- びょうき病気
- だ
- が 、
- いつも
- あか明るい 。
My mother is always very cheerful in spite of poor health. — Tatoeba -
83763
- ものごと物事
- の
- あか明るい
- めん面
- を
- み見
- なさい 。
Look at the sunny side of things. — Tatoeba -
83824
- もの物
- を
- よ読める
- だけ
- の
- あか明る
- さ
- だ 。
There is enough light to read by. — Tatoeba -
84134
- へや部屋
- は
- あか明るく
- して
- かれ彼
- は
- てがみ手紙
- を
- よ読む
- ことができた 。
The room was light enough for him to read the letter. — Tatoeba -
85361
- ひょうじょう表情
- が
- あか明るく
- なった 。
His face cleared. — Tatoeba -
86007
- かれ彼等
- は
- じたく自宅
- を
- あか明るい
- きいろ黄色
- に
- ぬ塗った 。
They painted their house bright yellow. — Tatoeba