Sentences — 114 found
-
86553
- かのじょ彼女
- は
- あか明るい
- かお顔
- になった 。
Her face lit up. — Tatoeba -
88405
- かのじょ彼女
- は
- せいかく性格
- が
- あか明るい 。
She has a cheerful disposition. — Tatoeba -
88979
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- を
- あか明るい
- いろ色
- で
- かざ飾った 。
She decorated her room with bright color. — Tatoeba -
91901
- かのじょ彼女
- は
- とても
- あか明るい
- ひと人
- です 。
She is very bright. — Tatoeba -
94223
- かのじょ彼女の
- せいかく性格
- は
- あか明るい 。
She has a cheerful disposition. — Tatoeba -
94287
- かのじょ彼女の
- えがお笑顔
- の
- あか明る
- さ
- が
- いつも
- わたし私の
- きぶん気分
- を
- よくして
- くれる 。
The brightness of her smile always makes me feel better. — Tatoeba -
94555
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- しあわ幸せ
- で
- あか明るかった 。
Her face was bright with happiness. — Tatoeba -
94696
- かのじょ彼女の
- スカート
- は
- あか明るい
- いろあ色合い
- の
- みどり緑
- だった 。
Her skirt was a cheerful shade of bright green. — Tatoeba -
98219
- かれ彼ら
- は
- アメリカ
- けいざい経済
- の
- あか明るい
- きょくめん局面
- しか
- み見ていない 。
They are looking at only the sunny side of the American economy. — Tatoeba -
99627
- かれ彼
- は
- あか明るい
- しょうねん少年
- だ 。
He is a cheerful boy. — Tatoeba -
99628
- かれ彼
- は
- あか明るい
- うち
- に
- きたく帰宅
- した 。
He went home while it was still light. — Tatoeba -
100211
- かれ彼
- は
- ぶつりがく物理学
- に
- あか明るい 。
He understands physics. — Tatoeba -
103064
- かれ彼
- は
- せんけん先見
- の
- あか明るい
- ひと人
- だ 。
He is a man of vision. — Tatoeba -
113714
- かれ彼
- は
- このへんこの辺
- の
- じじょう事情
- に
- あか明るい 。
He knows every inch of this area. — Tatoeba -
114448
- かれ彼
- は
- いつも
- あか明るい 。
He is always cheerful. — Tatoeba -
121413
- しろ白
- ペンキ
- を
- ぬ塗る
- と
- へや部屋
- が
- あか明るく
- なる
- でしょう 。
White paint will brighten the room. — Tatoeba -
122953
- ひ日
- が
- 昇り
- はじめて
- ひがし東
- の
- ほう方
- が
- あか明るく
- なった 。
The east was brightened by the rising sun. — Tatoeba -
124559
- とかい都会
- は
- こうがい郊外
- よりも
- あたた暖かく 、
- よる夜
- でも
- あか明るくて
- もの物
- を
- しっかりと
- み見ていられる
- ので 、
- カラス
- は
- とうきょう東京
- を
- この好む 。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. — Tatoeba -
126120
- まち町
- の
- あか灯り
- は
- とても
- あか明るく
- とても
- ちかく
- なっていて
- とお通り
- の
- あ灯かり
- は
- やちゅう夜中
- かがや輝いています 。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. — Tatoeba -
126235
- あさ朝
- の
- たいよう太陽
- は
- とても
- あか明るい
- ので 、
- み見る
- ことができない 。
The morning sun is so bright that I cannot see it. — Tatoeba