Sentences — 8 found
-
jreibun/7269/1
-
上司は自分と違う意見の相手に対して、
- なさけようしゃ情け容赦なく 批判する。
My boss is mercilessly critical of those people whose opinions differ from his own. — Jreibun -
jreibun/2477/2
-
どんなに
- した親しい
- あいだがら間柄 でも、送ったメールやメッセージに対して、すぐに返信することを相手に強制することなどはできない。
No matter how close a relationship you have with someone, you cannot force them to respond immediately to an e-mail or message you send. — Jreibun -
jreibun/3220/1
-
日本人は
- かいわちゅう会話中 に
- うなず頷く ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
- こうてい肯定して いることを示すわけではなく、
- じっさい実際は ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. — Jreibun -
140450
- あいて相手
- にたいに対する
- ほんもの本物
- の
- かんしん関心
- を
- しめ示す
- ひつよう必要
- が
- ある 。
You need to show a genuine interest in the other person. — Tatoeba -
167100
- わたし私たち
- の
- チーム
- は 5
- たい対 4
- で
- あいて相手
- を
- ま負かした 。
Our team defeated our opponent 5-4. — Tatoeba -
137953
- たいせん対戦
- あいて相手
- を
- あまくみ甘く見る
- な 。
Don't underestimate your opponent. — Tatoeba -
218705
- これ
- は 、
- けっこん結婚
- にたいに対する
- ひとびと人々
- の
- みかた見方
- が
- か変わった
- こと
- と 、
- いちにち1日
- 24時間
- あいている
- ファーストフード ・
- ストア
- や
- コンビニエンス・ストア
- が
- きゅうそく急速に
- ぞうか増加
- して 、
- わか若い
- 人たち
- が
- もっと
- きらく気楽に
- く暮らせる
- ようになった
- ため
- かもしれない 。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. — Tatoeba -
149594
- しっぱい失敗の
- さい際
- の
- きけん危険
- を
- こうりょ考慮
- し
- ながら 、
- かれ彼
- は
- あいて相手
- と
- の
- たいけつ対決
- を
- ようきゅう要求
- した 。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. — Tatoeba